de-sensationalize news
desensacionalizar notícias
de-sensationalize further
desensacionalizar ainda mais
de-sensationalized claims
afirmações desensacionalizadas
de-sensationalize it
desensacionalize isso
de-sensationalize content
desensacionalizar o conteúdo
de-sensationalize quickly
desensacionalizar rapidamente
de-sensationalized version
versão desensacionalizada
de-sensationalize media
desensacionalizar a mídia
we need to de-sensationalize the news report to avoid causing unnecessary panic.
É necessário desensacionalizar o relatório noticioso para evitar causar pânico desnecessário.
the public relations team worked to de-sensationalize the company's image after the scandal.
A equipe de relações públicas trabalhou para desensacionalizar a imagem da empresa após o escândalo.
it's important to de-sensationalize social media discussions about mental health.
É importante desensacionalizar as discussões nas redes sociais sobre saúde mental.
the journalist aimed to de-sensationalize the story by presenting the facts objectively.
O jornalista buscou desensacionalizar a história ao apresentar os fatos de forma objetiva.
let's de-sensationalize the situation and focus on finding a practical solution.
Vamos desensacionalizar a situação e focar em encontrar uma solução prática.
the study sought to de-sensationalize the risks associated with the new technology.
O estudo buscou desensacionalizar os riscos associados à nova tecnologia.
the editor asked the reporter to de-sensationalize the article before publication.
O editor pediu ao repórter que desensacionalizasse o artigo antes da publicação.
de-sensationalizing the issue is crucial for fostering a productive dialogue.
Desensacionalizar o problema é crucial para fomentar um diálogo produtivo.
the goal was to de-sensationalize the debate and encourage reasoned discussion.
O objetivo era desensacionalizar o debate e incentivar uma discussão fundamentada.
we must de-sensationalize the data to ensure accurate understanding of the trends.
Nós devemos desensacionalizar os dados para garantir uma compreensão precisa das tendências.
the campaign aimed to de-sensationalize the topic of climate change.
A campanha tinha como objetivo desensacionalizar o tema da mudança climática.
de-sensationalize news
desensacionalizar notícias
de-sensationalize further
desensacionalizar ainda mais
de-sensationalized claims
afirmações desensacionalizadas
de-sensationalize it
desensacionalize isso
de-sensationalize content
desensacionalizar o conteúdo
de-sensationalize quickly
desensacionalizar rapidamente
de-sensationalized version
versão desensacionalizada
de-sensationalize media
desensacionalizar a mídia
we need to de-sensationalize the news report to avoid causing unnecessary panic.
É necessário desensacionalizar o relatório noticioso para evitar causar pânico desnecessário.
the public relations team worked to de-sensationalize the company's image after the scandal.
A equipe de relações públicas trabalhou para desensacionalizar a imagem da empresa após o escândalo.
it's important to de-sensationalize social media discussions about mental health.
É importante desensacionalizar as discussões nas redes sociais sobre saúde mental.
the journalist aimed to de-sensationalize the story by presenting the facts objectively.
O jornalista buscou desensacionalizar a história ao apresentar os fatos de forma objetiva.
let's de-sensationalize the situation and focus on finding a practical solution.
Vamos desensacionalizar a situação e focar em encontrar uma solução prática.
the study sought to de-sensationalize the risks associated with the new technology.
O estudo buscou desensacionalizar os riscos associados à nova tecnologia.
the editor asked the reporter to de-sensationalize the article before publication.
O editor pediu ao repórter que desensacionalizasse o artigo antes da publicação.
de-sensationalizing the issue is crucial for fostering a productive dialogue.
Desensacionalizar o problema é crucial para fomentar um diálogo produtivo.
the goal was to de-sensationalize the debate and encourage reasoned discussion.
O objetivo era desensacionalizar o debate e incentivar uma discussão fundamentada.
we must de-sensationalize the data to ensure accurate understanding of the trends.
Nós devemos desensacionalizar os dados para garantir uma compreensão precisa das tendências.
the campaign aimed to de-sensationalize the topic of climate change.
A campanha tinha como objetivo desensacionalizar o tema da mudança climática.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora