the beauty of the sunset is easily depictible in paintings.
A beleza do pôr do sol é facilmente representável em pinturas.
the complex emotions of the character are clearly depictible in the novel.
As emoções complexas do personagem são claramente representáveis no romance.
historical events are often depictible through various art forms.
Eventos históricos são frequentemente representáveis por meio de várias formas de arte.
the landscape's features are visually depictible for mapmakers.
As características do paisagem são visualmente representáveis para cartógrafos.
the suffering of the people is powerfully depictible in the documentary.
O sofrimento do povo é poderosamente representável no documentário.
the artist's style makes abstract concepts depictible.
O estilo do artista torna conceitos abstratos representáveis.
the myth is beautifully depictible in traditional artwork.
A lenda é lindamente representável em arte tradicional.
the tragedy is not easily depictible without proper context.
A tragédia não é facilmente representável sem o contexto adequado.
the cultural traditions are vividly depictible in the film.
As tradições culturais são vivamente representáveis no filme.
the architectural details are precisely depictible in the blueprints.
Os detalhes arquitetônicos são precisamente representáveis nos projetos.
the joy of the festival is colorfully depictible in the decorations.
A alegria do festival é coloridamente representável nas decorações.
the beauty of the sunset is easily depictible in paintings.
A beleza do pôr do sol é facilmente representável em pinturas.
the complex emotions of the character are clearly depictible in the novel.
As emoções complexas do personagem são claramente representáveis no romance.
historical events are often depictible through various art forms.
Eventos históricos são frequentemente representáveis por meio de várias formas de arte.
the landscape's features are visually depictible for mapmakers.
As características do paisagem são visualmente representáveis para cartógrafos.
the suffering of the people is powerfully depictible in the documentary.
O sofrimento do povo é poderosamente representável no documentário.
the artist's style makes abstract concepts depictible.
O estilo do artista torna conceitos abstratos representáveis.
the myth is beautifully depictible in traditional artwork.
A lenda é lindamente representável em arte tradicional.
the tragedy is not easily depictible without proper context.
A tragédia não é facilmente representável sem o contexto adequado.
the cultural traditions are vividly depictible in the film.
As tradições culturais são vivamente representáveis no filme.
the architectural details are precisely depictible in the blueprints.
Os detalhes arquitetônicos são precisamente representáveis nos projetos.
the joy of the festival is colorfully depictible in the decorations.
A alegria do festival é coloridamente representável nas decorações.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora