unportrayable beauty
beleza indescritível
unportrayable emotion
emoção indescritível
unportrayable grief
luto indescritível
unportrayable truth
verdade indescritível
unportrayable scene
cena indescritível
unportrayable horror
horror indescritível
unportrayable feeling
sentimento indescritível
unportrayable suffering
sofrimento indescritível
unportrayable in words
indescritível em palavras
the unportrayable beauty of the sunset left the painter feeling frustrated and humble.
A beleza indescritível do pôr do sol deixou o pintor frustrado e humilde.
her unportrayable grief moved everyone who witnessed her silent tears.
Seu luto indescritível moveu todos que testemunharam suas lágrimas silenciosas.
the unportrayable horror of war can never be fully captured on canvas or in words.
O horror indescritível da guerra nunca pode ser totalmente capturado em tela ou em palavras.
scientists struggle with the unportrayable complexity of human consciousness.
Os cientistas lutam com a complexidade indescritível da consciência humana.
the unportrayable essence of love transcends all artistic representation.
A essência indescritível do amor transcende todas as representações artísticas.
the unportrayable vastness of the universe fills astronomers with wonder and awe.
A imensidão indescritível do universo enche os astrônomos de maravilhamento e admiração.
survivors describe the unportrayable terror of those final moments before the disaster.
Os sobreviventes descrevem o terror indescritível daqueles momentos finais antes do desastre.
the unportrayable sorrow in his eyes spoke louder than any words could express.
A tristeza indescritível em seus olhos falou mais alto do que qualquer palavra poderia expressar.
artists have attempted to capture the unportrayable magnitude of his sacrifice throughout history.
Artistas tentaram capturar a magnitude indescritível de seu sacrifício ao longo da história.
the unportrayable suffering of refugees demands our immediate humanitarian response.
O sofrimento indescritível dos refugiados exige nossa resposta humanitária imediata.
poets have long tried to describe the unportrayable feeling of true inner peace.
Poetas tentaram há muito descrever a sensação indescritível da verdadeira paz interior.
the unportrayable truth of existence continues to challenge philosophers and thinkers.
A verdade indescritível da existência continua desafiando filósofos e pensadores.
many have tried to depict the unportrayable horror of that fateful night, but all attempts failed.
Muitos tentaram retratar o horror indescritível daquela noite fateful, mas todos os esforços falharam.
the unportrayable depth of her devotion to the cause inspired generations of activists.
A profundidade indescritível de sua dedicação à causa inspirou gerações de ativistas.
unportrayable beauty
beleza indescritível
unportrayable emotion
emoção indescritível
unportrayable grief
luto indescritível
unportrayable truth
verdade indescritível
unportrayable scene
cena indescritível
unportrayable horror
horror indescritível
unportrayable feeling
sentimento indescritível
unportrayable suffering
sofrimento indescritível
unportrayable in words
indescritível em palavras
the unportrayable beauty of the sunset left the painter feeling frustrated and humble.
A beleza indescritível do pôr do sol deixou o pintor frustrado e humilde.
her unportrayable grief moved everyone who witnessed her silent tears.
Seu luto indescritível moveu todos que testemunharam suas lágrimas silenciosas.
the unportrayable horror of war can never be fully captured on canvas or in words.
O horror indescritível da guerra nunca pode ser totalmente capturado em tela ou em palavras.
scientists struggle with the unportrayable complexity of human consciousness.
Os cientistas lutam com a complexidade indescritível da consciência humana.
the unportrayable essence of love transcends all artistic representation.
A essência indescritível do amor transcende todas as representações artísticas.
the unportrayable vastness of the universe fills astronomers with wonder and awe.
A imensidão indescritível do universo enche os astrônomos de maravilhamento e admiração.
survivors describe the unportrayable terror of those final moments before the disaster.
Os sobreviventes descrevem o terror indescritível daqueles momentos finais antes do desastre.
the unportrayable sorrow in his eyes spoke louder than any words could express.
A tristeza indescritível em seus olhos falou mais alto do que qualquer palavra poderia expressar.
artists have attempted to capture the unportrayable magnitude of his sacrifice throughout history.
Artistas tentaram capturar a magnitude indescritível de seu sacrifício ao longo da história.
the unportrayable suffering of refugees demands our immediate humanitarian response.
O sofrimento indescritível dos refugiados exige nossa resposta humanitária imediata.
poets have long tried to describe the unportrayable feeling of true inner peace.
Poetas tentaram há muito descrever a sensação indescritível da verdadeira paz interior.
the unportrayable truth of existence continues to challenge philosophers and thinkers.
A verdade indescritível da existência continua desafiando filósofos e pensadores.
many have tried to depict the unportrayable horror of that fateful night, but all attempts failed.
Muitos tentaram retratar o horror indescritível daquela noite fateful, mas todos os esforços falharam.
the unportrayable depth of her devotion to the cause inspired generations of activists.
A profundidade indescritível de sua dedicação à causa inspirou gerações de ativistas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora