depletingly low
Portuguese_translation
depletingly slow
Portuguese_translation
depletingly expensive
Portuguese_translation
the long hike was depletingly hot, leaving us exhausted.
A longa caminhada estava extremamente quente, deixando-nos exaustos.
the project's demands were depletingly stressful for the entire team.
As demandas do projeto estavam extremamente estressantes para toda a equipe.
the constant travel schedule was depletingly tiring, especially with the time zone changes.
O cronograma constante de viagens estava extremamente cansativo, especialmente com as mudanças de fuso horário.
the negotiations dragged on, proving depletingly frustrating for all parties involved.
As negociações se arrastaram, provando-se extremamente frustrantes para todas as partes envolvidas.
the fundraising campaign was depletingly expensive, requiring significant resources.
A campanha de arrecadação de fundos estava extremamente cara, exigindo recursos significativos.
the repetitive tasks were depletingly monotonous, making it hard to stay focused.
As tarefas repetitivas estavam extremamente monótonas, dificultando o foco.
the lack of sleep was depletingly affecting her ability to concentrate.
A falta de sono estava extremamente afetando sua capacidade de se concentrar.
the endless meetings were depletingly unproductive, a waste of everyone's time.
As reuniões intermináveis estavam extremamente improdutivas, um desperdício do tempo de todos.
the difficult terrain made the climb depletingly challenging, but we persevered.
A difícil paisagem tornou a subida extremamente desafiadora, mas perseveramos.
the constant criticism was depletingly discouraging, impacting his motivation.
A crítica constante estava extremamente desencorajadora, impactando sua motivação.
the software glitches proved depletingly annoying, hindering our progress.
Os defeitos do software provaram-se extremamente irritantes, obstaculizando nosso progresso.
depletingly low
Portuguese_translation
depletingly slow
Portuguese_translation
depletingly expensive
Portuguese_translation
the long hike was depletingly hot, leaving us exhausted.
A longa caminhada estava extremamente quente, deixando-nos exaustos.
the project's demands were depletingly stressful for the entire team.
As demandas do projeto estavam extremamente estressantes para toda a equipe.
the constant travel schedule was depletingly tiring, especially with the time zone changes.
O cronograma constante de viagens estava extremamente cansativo, especialmente com as mudanças de fuso horário.
the negotiations dragged on, proving depletingly frustrating for all parties involved.
As negociações se arrastaram, provando-se extremamente frustrantes para todas as partes envolvidas.
the fundraising campaign was depletingly expensive, requiring significant resources.
A campanha de arrecadação de fundos estava extremamente cara, exigindo recursos significativos.
the repetitive tasks were depletingly monotonous, making it hard to stay focused.
As tarefas repetitivas estavam extremamente monótonas, dificultando o foco.
the lack of sleep was depletingly affecting her ability to concentrate.
A falta de sono estava extremamente afetando sua capacidade de se concentrar.
the endless meetings were depletingly unproductive, a waste of everyone's time.
As reuniões intermináveis estavam extremamente improdutivas, um desperdício do tempo de todos.
the difficult terrain made the climb depletingly challenging, but we persevered.
A difícil paisagem tornou a subida extremamente desafiadora, mas perseveramos.
the constant criticism was depletingly discouraging, impacting his motivation.
A crítica constante estava extremamente desencorajadora, impactando sua motivação.
the software glitches proved depletingly annoying, hindering our progress.
Os defeitos do software provaram-se extremamente irritantes, obstaculizando nosso progresso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora