dormantly sleeping
Portuguese_translation
dormantly waiting
Portuguese_translation
dormantly present
Portuguese_translation
dormantly active
Portuguese_translation
dormantly existing
Portuguese_translation
the volcano remained dormantly for centuries before its sudden eruption.
O vulcão permaneceu dormitante por séculos antes de sua erupção súbita.
the seed lay dormantly in the soil, waiting for the right conditions to sprout.
A semente estava dormitante no solo, esperando pelas condições certas para germinar.
the virus was dormantly present in his system, undetected for a long time.
O vírus estava presente dormitante em seu sistema, passando despercebido por um longo tempo.
the project was dormantly shelved due to lack of funding and interest.
O projeto foi adiado dormitante devido à falta de financiamento e interesse.
the old memories slept dormantly in the back of her mind.
As antigas memórias dormitavam no fundo da sua mente.
the software bug remained dormantly until a specific user action triggered it.
O bug do software permaneceu dormitante até que uma ação específica do usuário o ativasse.
the political tensions simmered dormantly beneath the surface of apparent calm.
As tensões políticas ferveram dormitantes abaixo da superfície da aparente calma.
the artist's creativity lay dormantly until inspired by a new experience.
A criatividade do artista estava dormitante até ser inspirada por uma nova experiência.
the relationship existed dormantly, lacking any real depth or connection.
A relação existia dormitante, carecendo de qualquer profundidade ou conexão real.
the potential for conflict remained dormantly, a ticking time bomb.
O potencial para conflito permaneceu dormitante, uma bomba relógio.
the feeling of resentment lingered dormantly, unspoken and unresolved.
O sentimento de ressentimento persistiu dormitante, inexpresso e não resolvido.
dormantly sleeping
Portuguese_translation
dormantly waiting
Portuguese_translation
dormantly present
Portuguese_translation
dormantly active
Portuguese_translation
dormantly existing
Portuguese_translation
the volcano remained dormantly for centuries before its sudden eruption.
O vulcão permaneceu dormitante por séculos antes de sua erupção súbita.
the seed lay dormantly in the soil, waiting for the right conditions to sprout.
A semente estava dormitante no solo, esperando pelas condições certas para germinar.
the virus was dormantly present in his system, undetected for a long time.
O vírus estava presente dormitante em seu sistema, passando despercebido por um longo tempo.
the project was dormantly shelved due to lack of funding and interest.
O projeto foi adiado dormitante devido à falta de financiamento e interesse.
the old memories slept dormantly in the back of her mind.
As antigas memórias dormitavam no fundo da sua mente.
the software bug remained dormantly until a specific user action triggered it.
O bug do software permaneceu dormitante até que uma ação específica do usuário o ativasse.
the political tensions simmered dormantly beneath the surface of apparent calm.
As tensões políticas ferveram dormitantes abaixo da superfície da aparente calma.
the artist's creativity lay dormantly until inspired by a new experience.
A criatividade do artista estava dormitante até ser inspirada por uma nova experiência.
the relationship existed dormantly, lacking any real depth or connection.
A relação existia dormitante, carecendo de qualquer profundidade ou conexão real.
the potential for conflict remained dormantly, a ticking time bomb.
O potencial para conflito permaneceu dormitante, uma bomba relógio.
the feeling of resentment lingered dormantly, unspoken and unresolved.
O sentimento de ressentimento persistiu dormitante, inexpresso e não resolvido.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora