downturned mouth
Bochecha para baixo
downturned eyes
Olhos para baixo
downturned corners
Cantos para baixo
downturned lips
Lábios para baixo
downturned gaze
Olhar para baixo
becoming downturned
Se tornando para baixo
downturned at the edges
Para baixo nas bordas
downturned expression
Expressão para baixo
downturned nose
Nariz para baixo
downturned shoulders
Omoplatos para baixo
her downturned mouth suggested she was unhappy with the news.
A boca para baixo dela sugeriu que ela estava infeliz com as notícias.
the downturned economy led to many job losses.
A economia em declínio levou à perda de muitos empregos.
a downturned trend in sales worried the management team.
Uma tendência em declínio nas vendas preocupou a equipe de gestão.
his downturned eyes avoided making direct contact.
Seus olhos para baixo evitaram fazer contato direto.
the downturned corners of her lips hinted at sadness.
Os cantos para baixo dos seus lábios sugeriam tristeza.
the stock market experienced a significant downturn.
O mercado acionário teve uma queda significativa.
the downturned angle of the roof added to the cottage's charm.
O ângulo para baixo do telhado contribuiu para o encanto da cabana.
despite the downturn, the company remained optimistic.
Apesar da queda, a empresa permaneceu otimista.
the downturned road made driving difficult.
A estrada inclinada para baixo tornou a condução difícil.
the downturned line of the coastline was striking.
A linha da costa inclinada era impressionante.
the downturned performance of the team was disappointing.
O desempenho em declínio da equipe foi decepcionante.
downturned mouth
Bochecha para baixo
downturned eyes
Olhos para baixo
downturned corners
Cantos para baixo
downturned lips
Lábios para baixo
downturned gaze
Olhar para baixo
becoming downturned
Se tornando para baixo
downturned at the edges
Para baixo nas bordas
downturned expression
Expressão para baixo
downturned nose
Nariz para baixo
downturned shoulders
Omoplatos para baixo
her downturned mouth suggested she was unhappy with the news.
A boca para baixo dela sugeriu que ela estava infeliz com as notícias.
the downturned economy led to many job losses.
A economia em declínio levou à perda de muitos empregos.
a downturned trend in sales worried the management team.
Uma tendência em declínio nas vendas preocupou a equipe de gestão.
his downturned eyes avoided making direct contact.
Seus olhos para baixo evitaram fazer contato direto.
the downturned corners of her lips hinted at sadness.
Os cantos para baixo dos seus lábios sugeriam tristeza.
the stock market experienced a significant downturn.
O mercado acionário teve uma queda significativa.
the downturned angle of the roof added to the cottage's charm.
O ângulo para baixo do telhado contribuiu para o encanto da cabana.
despite the downturn, the company remained optimistic.
Apesar da queda, a empresa permaneceu otimista.
the downturned road made driving difficult.
A estrada inclinada para baixo tornou a condução difícil.
the downturned line of the coastline was striking.
A linha da costa inclinada era impressionante.
the downturned performance of the team was disappointing.
O desempenho em declínio da equipe foi decepcionante.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora