dubbed version
versão dublada
language dubbing
dublagem de idiomas
The film requires dubbing into multiple languages.
O filme requer dobragem em vários idiomas.
She is a talented dubbing artist.
Ela é uma artista de dobragem talentosa.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
A dobragem pode aprimorar a experiência de visualização de filmes estrangeiros.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
A dobragem desta série animada é bem recebida pelo público.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Ele é responsável pela dobragem dos personagens no videogame.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
O processo de dobragem envolve a correspondência dos movimentos labiais dos personagens.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
A indústria de dobragem desempenha um papel crucial na disponibilização de conteúdo estrangeiro para o público global.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
A dobragem é comumente usada na localização de filmes e programas de TV.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
O ator teve que fazer a dobragem para o seu personagem devido a problemas técnicos durante as filmagens.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
A dobragem pode, por vezes, alterar o tom e a emoção originais de uma cena.
dubbed version
versão dublada
language dubbing
dublagem de idiomas
The film requires dubbing into multiple languages.
O filme requer dobragem em vários idiomas.
She is a talented dubbing artist.
Ela é uma artista de dobragem talentosa.
Dubbing can enhance the viewing experience of foreign films.
A dobragem pode aprimorar a experiência de visualização de filmes estrangeiros.
The dubbing of this animated series is well-received by audiences.
A dobragem desta série animada é bem recebida pelo público.
He is responsible for dubbing the characters in the video game.
Ele é responsável pela dobragem dos personagens no videogame.
The dubbing process involves matching the lip movements of the characters.
O processo de dobragem envolve a correspondência dos movimentos labiais dos personagens.
The dubbing industry plays a crucial role in making foreign content accessible to global audiences.
A indústria de dobragem desempenha um papel crucial na disponibilização de conteúdo estrangeiro para o público global.
Dubbing is commonly used in the localization of movies and TV shows.
A dobragem é comumente usada na localização de filmes e programas de TV.
The actor had to do dubbing for his character due to technical issues during filming.
O ator teve que fazer a dobragem para o seu personagem devido a problemas técnicos durante as filmagens.
Dubbing can sometimes alter the original tone and emotion of a scene.
A dobragem pode, por vezes, alterar o tom e a emoção originais de uma cena.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora