endure hardships
suportar dificuldades
endure pain
suportar a dor
endure an Arctic winter.
suportar um inverno ártico.
I can't endure him.
Eu não consigo suportá-lo.
endure the taunts of their neighbors
suportar as provocações de seus vizinhos
They can not endure much longer.
Eles não podem suportar muito mais.
I was a fool to endure him for so long.
Fui um tolo por suportá-lo por tanto tempo.
I can't endure loud music.
Eu não consigo suportar música alta.
His fame will endure for ever.
Sua fama perdurará para sempre.
It is better to die of repletion than to endure hunger.
É melhor morrer de repetição do que suportar a fome.
He had to endure the racist taunts of the crowd.
Ele teve que suportar as provocações racistas da multidão.
He had to endure the taunts of his successful rival.
Ele teve que suportar as provocações de seu rival bem-sucedido.
The patient cannot endure chemotherapy for any length of time.
O paciente não consegue suportar a quimioterapia por nenhum período de tempo.
it seemed impossible that anyone could endure such pain.
Parecia impossível que alguém pudesse suportar tanta dor.
these cities have endured through time.
essas cidades perduraram ao longo do tempo.
he endured years of contempt and obloquy.
ele suportou anos de desprezo e difamação.
he endured years of inner turmoil.
ele suportou anos de turbulência interna.
I can't endure his unreasonable action.
Eu não consigo suportar sua atitude irracional.
I could endure, yes, and enjoy it.
Eu poderia suportar, sim, e gostar disso.
A layfolk can hargly endure the Drang as an athlete on the game ground .
Um leigo dificilmente suportará o Drang como um atleta no campo de jogo.
I cannot endure her rudeness any longer.
Eu não posso mais suportar a grosseria dela.
endure hardships
suportar dificuldades
endure pain
suportar a dor
endure an Arctic winter.
suportar um inverno ártico.
I can't endure him.
Eu não consigo suportá-lo.
endure the taunts of their neighbors
suportar as provocações de seus vizinhos
They can not endure much longer.
Eles não podem suportar muito mais.
I was a fool to endure him for so long.
Fui um tolo por suportá-lo por tanto tempo.
I can't endure loud music.
Eu não consigo suportar música alta.
His fame will endure for ever.
Sua fama perdurará para sempre.
It is better to die of repletion than to endure hunger.
É melhor morrer de repetição do que suportar a fome.
He had to endure the racist taunts of the crowd.
Ele teve que suportar as provocações racistas da multidão.
He had to endure the taunts of his successful rival.
Ele teve que suportar as provocações de seu rival bem-sucedido.
The patient cannot endure chemotherapy for any length of time.
O paciente não consegue suportar a quimioterapia por nenhum período de tempo.
it seemed impossible that anyone could endure such pain.
Parecia impossível que alguém pudesse suportar tanta dor.
these cities have endured through time.
essas cidades perduraram ao longo do tempo.
he endured years of contempt and obloquy.
ele suportou anos de desprezo e difamação.
he endured years of inner turmoil.
ele suportou anos de turbulência interna.
I can't endure his unreasonable action.
Eu não consigo suportar sua atitude irracional.
I could endure, yes, and enjoy it.
Eu poderia suportar, sim, e gostar disso.
A layfolk can hargly endure the Drang as an athlete on the game ground .
Um leigo dificilmente suportará o Drang como um atleta no campo de jogo.
I cannot endure her rudeness any longer.
Eu não posso mais suportar a grosseria dela.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora