It's entirely pure research.
É pura pesquisa.
He was entirely to blame.
Ele era totalmente responsável.
an entirely implausible out-turn.
um resultado totalmente implausível.
"For him, this will be an entirely new hobby."
Para ele, este será um hobby totalmente novo.
These injuries are entirely preventable.
Esses ferimentos são totalmente preveníveis.
a mass uprising was entirely conceivable.
uma revolta em massa era totalmente concebível.
in every conceivable way that action was entirely wrong.
de todas as formas possíveis, essa ação estava completamente errada.
the film is entirely professional in its execution.
o filme é totalmente profissional em sua execução.
their entirely predictable and usually jejune opinions.
suas opiniões previsíveis e geralmente juvenis.
the movie was filmed entirely on location.
o filme foi filmado totalmente no local.
her plea of a headache was not entirely false.
a desculpa dela de dor de cabeça não era totalmente falsa.
things haven't gone entirely to plan.
as coisas não correram totalmente como planejado.
I submit that the terms are entirely unreasonable.
Submeto que os termos são totalmente irracionais.
entirely satisfied with the meal.
totalmente satisfeito com a refeição.
An entirely rigid system is impractical.
Um sistema totalmente rígido é impraticável.
Her confidence in him was entirely misplaced.
A confiança dela nele estava totalmente mal colocada.
The company is operating entirely within the law.
A empresa está operando totalmente dentro da lei.
Revising the procedure was an entirely profitless exercise.
Revisar o procedimento foi um exercício totalmente improdutivo.
an entirely new phase of its statehood
uma fase totalmente nova de sua condição de estado
His praise of her was not entirely unqualified.
O elogio dele a ela não foi totalmente não qualificado.
Hunting almost entirely by sound, owls eavesdrop on the scurrying in the undergrowth.
Caçando quase inteiramente pelo som, as corujas espionam os movimentos na vegetação rasteira.
Fonte: Nordic Wild Style ChroniclesThe koala diet consists almost entirely of eucalyptus leaves.
A dieta do coala consiste quase inteiramente de folhas de eucalipto.
Fonte: Animal WorldYour release on parole will be a matter entirely for the parole board.
Sua libertação condicional será uma questão inteiramente do conselho de liberdade condicional.
Fonte: BBC Listening Compilation March 2019He almost missed out on Oatman entirely.
Ele quase perdeu completamente Oatman.
Fonte: U.S. Route 66And sports events bring up new questions entirely.
E os eventos esportivos trazem novas questões completamente.
Fonte: CNN 10 Student English May 2020 CollectionDuoLingo for example, teaches many languages entirely for free.
O DuoLingo, por exemplo, ensina muitos idiomas completamente de graça.
Fonte: Learning charging stationBut it was driven by something else entirely.
Mas foi impulsionado por algo completamente diferente.
Fonte: Vox opinionAgain, it's not entirely up to us.
Novamente, não depende inteiramente de nós.
Fonte: Gourmet Base" It was your fault entirely, " answered his sister.
" Foi sua culpa inteiramente", respondeu sua irmã.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsAll this evidence come almost entirely from Republicans.
Toda essa evidência vem quase inteiramente de Republicanos.
Fonte: VOA Standard English_AmericasIt's entirely pure research.
É pura pesquisa.
He was entirely to blame.
Ele era totalmente responsável.
an entirely implausible out-turn.
um resultado totalmente implausível.
"For him, this will be an entirely new hobby."
Para ele, este será um hobby totalmente novo.
These injuries are entirely preventable.
Esses ferimentos são totalmente preveníveis.
a mass uprising was entirely conceivable.
uma revolta em massa era totalmente concebível.
in every conceivable way that action was entirely wrong.
de todas as formas possíveis, essa ação estava completamente errada.
the film is entirely professional in its execution.
o filme é totalmente profissional em sua execução.
their entirely predictable and usually jejune opinions.
suas opiniões previsíveis e geralmente juvenis.
the movie was filmed entirely on location.
o filme foi filmado totalmente no local.
her plea of a headache was not entirely false.
a desculpa dela de dor de cabeça não era totalmente falsa.
things haven't gone entirely to plan.
as coisas não correram totalmente como planejado.
I submit that the terms are entirely unreasonable.
Submeto que os termos são totalmente irracionais.
entirely satisfied with the meal.
totalmente satisfeito com a refeição.
An entirely rigid system is impractical.
Um sistema totalmente rígido é impraticável.
Her confidence in him was entirely misplaced.
A confiança dela nele estava totalmente mal colocada.
The company is operating entirely within the law.
A empresa está operando totalmente dentro da lei.
Revising the procedure was an entirely profitless exercise.
Revisar o procedimento foi um exercício totalmente improdutivo.
an entirely new phase of its statehood
uma fase totalmente nova de sua condição de estado
His praise of her was not entirely unqualified.
O elogio dele a ela não foi totalmente não qualificado.
Hunting almost entirely by sound, owls eavesdrop on the scurrying in the undergrowth.
Caçando quase inteiramente pelo som, as corujas espionam os movimentos na vegetação rasteira.
Fonte: Nordic Wild Style ChroniclesThe koala diet consists almost entirely of eucalyptus leaves.
A dieta do coala consiste quase inteiramente de folhas de eucalipto.
Fonte: Animal WorldYour release on parole will be a matter entirely for the parole board.
Sua libertação condicional será uma questão inteiramente do conselho de liberdade condicional.
Fonte: BBC Listening Compilation March 2019He almost missed out on Oatman entirely.
Ele quase perdeu completamente Oatman.
Fonte: U.S. Route 66And sports events bring up new questions entirely.
E os eventos esportivos trazem novas questões completamente.
Fonte: CNN 10 Student English May 2020 CollectionDuoLingo for example, teaches many languages entirely for free.
O DuoLingo, por exemplo, ensina muitos idiomas completamente de graça.
Fonte: Learning charging stationBut it was driven by something else entirely.
Mas foi impulsionado por algo completamente diferente.
Fonte: Vox opinionAgain, it's not entirely up to us.
Novamente, não depende inteiramente de nós.
Fonte: Gourmet Base" It was your fault entirely, " answered his sister.
" Foi sua culpa inteiramente", respondeu sua irmã.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsAll this evidence come almost entirely from Republicans.
Toda essa evidência vem quase inteiramente de Republicanos.
Fonte: VOA Standard English_AmericasExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora