green with envy
verde de inveja
envy of
de inveja
out of envy
por inveja
lost in envy
perdido em inveja
our garden was the envy of the neighbours.
Nosso jardim era a inveja dos vizinhos.
be in envy of sb.'s success
sentir inveja do sucesso de alguém
gosh, we envy you.
Nossa, nós invejamos você.
She was devoured by envy and hatred.
Ela foi consumida pela inveja e ódio.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
O lindo jardim deles é a inveja de todos os vizinhos.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
A nova piscina deles os tornou a inveja de seus vizinhos.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
Ela se ressentia da juventude dele. Veja Sinônimos em inveja
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Eu fiquei cheio de inveja em relação ao estilo de vida aventureiro deles.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Ela sentiu um aperto de inveja pelas pessoas a bordo.
our national health service is the envy of many in Europe.
Nosso serviço de saúde nacional é a inveja de muitos na Europa.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Clare não sabia se deveria invejar ou sentir pena deles.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Coro: No entanto, aquele Destino era inveja;
Envy may dissatisfy us with our lot.
A inveja pode nos deixar insatisfeitos com nossa situação.
Envy may dissatisfy us with our fate .
A inveja pode nos deixar insatisfeitos com nosso destino.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
O novo trem de brinquedo eletrônico do menino era a inveja de seus amigos.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Eu não invejo a sua viagem neste clima ruim.
They were full of envy when they saw my new car.
Eles ficaram cheios de inveja quando viram meu carro novo.
I envy your ability to work so fast.
Eu invejo sua capacidade de trabalhar tão rápido.
Are you serious? I have always envied you.
Você está falando sério? Eu sempre te invejei.
Fonte: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Bem, o verde é a cor da inveja, inveja ou ciúme.
Fonte: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Os exércitos da Inglaterra são a inveja do mundo.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Porque eu sabia o quanto eles me invejavam.
Fonte: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
Sua economia é a inveja do mundo em desenvolvimento.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Você não tem ideia de quanto eu te invejo.
Fonte: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Bobagem. Nós seremos a inveja de todos os reinos.
Fonte: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Eu entendo sua inveja. Esta é uma conferência imperdível.
Fonte: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Se os números puros fornecerem alguma prova, as universidades americanas são a inveja do mundo.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Então eu fiquei com inveja. Eu tinha inveja de transplantes, acho.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collectiongreen with envy
verde de inveja
envy of
de inveja
out of envy
por inveja
lost in envy
perdido em inveja
our garden was the envy of the neighbours.
Nosso jardim era a inveja dos vizinhos.
be in envy of sb.'s success
sentir inveja do sucesso de alguém
gosh, we envy you.
Nossa, nós invejamos você.
She was devoured by envy and hatred.
Ela foi consumida pela inveja e ódio.
Their beautiful garden is the envy of all the neighbors.
O lindo jardim deles é a inveja de todos os vizinhos.
Their new pool made them the envy of their neighbors.
A nova piscina deles os tornou a inveja de seus vizinhos.
She begrudged him his youth.See Synonyms at envy
Ela se ressentia da juventude dele. Veja Sinônimos em inveja
I was filled with envy at their adventurous lifestyle.
Eu fiquei cheio de inveja em relação ao estilo de vida aventureiro deles.
she felt a twinge of envy for the people on board.
Ela sentiu um aperto de inveja pelas pessoas a bordo.
our national health service is the envy of many in Europe.
Nosso serviço de saúde nacional é a inveja de muitos na Europa.
Clare didn't know whether to envy or pity them.
Clare não sabia se deveria invejar ou sentir pena deles.
Chours: Yet that Fate was envy ';
Coro: No entanto, aquele Destino era inveja;
Envy may dissatisfy us with our lot.
A inveja pode nos deixar insatisfeitos com nossa situação.
Envy may dissatisfy us with our fate .
A inveja pode nos deixar insatisfeitos com nosso destino.
The boy's new electronic toy train was the envy of his friends.
O novo trem de brinquedo eletrônico do menino era a inveja de seus amigos.
I don't envy you your journey in this bad weather.
Eu não invejo a sua viagem neste clima ruim.
They were full of envy when they saw my new car.
Eles ficaram cheios de inveja quando viram meu carro novo.
I envy your ability to work so fast.
Eu invejo sua capacidade de trabalhar tão rápido.
Are you serious? I have always envied you.
Você está falando sério? Eu sempre te invejei.
Fonte: Discussing American culture.Well, green is the colour of envy, envy or jealousy.
Bem, o verde é a cor da inveja, inveja ou ciúme.
Fonte: Engvid-James Course CollectionEngland's armies are the envy of the world.
Os exércitos da Inglaterra são a inveja do mundo.
Fonte: Theatrical play: Gulliver's TravelsBecause I knew how much they envied me.
Porque eu sabia o quanto eles me invejavam.
Fonte: Deadly WomenTheir economy is the envy of the developing world.
Sua economia é a inveja do mundo em desenvolvimento.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeYou have no idea how much I envy you.
Você não tem ideia de quanto eu te invejo.
Fonte: Discussing American culture.Nonsense. We will be the envy of every kingdom.
Bobagem. Nós seremos a inveja de todos os reinos.
Fonte: The Legend of MerlinI understand your envy. This is a can't-miss symposium.
Eu entendo sua inveja. Esta é uma conferência imperdível.
Fonte: The Big Bang Theory Season 2If sheer numbers provide any proof, America's universities are the envy of the world.
Se os números puros fornecerem alguma prova, as universidades americanas são a inveja do mundo.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)So I was jealous. I had transplant envy, I guess.
Então eu fiquei com inveja. Eu tinha inveja de transplantes, acho.
Fonte: TED Talks (Audio Version) May 2016 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora