fissured rock
rocha fraturada
low cliffs of fissured Silurian rock.
encostas baixas de rocha Siluriana fissurada.
It is associated with high perinatal mortality, thick fissured skin, marked ectropion (eyelid eersion), eclabium (eersion of the lips), and flexion deformities.
Está associado a alta mortalidade perinatal, pele espessa e fissurada, ectropion (eversão da pálpebra) marcado, eclábio (eversão dos lábios) e deformidades por flexão.
The fissured rock revealed its age.
A rocha fissurada revelou sua idade.
Her lips fissured from the harsh winter weather.
Seus lábios estavam rachados por causa do clima invernal rigoroso.
The relationship between the two countries became fissured over trade disputes.
O relacionamento entre os dois países ficou rachado devido a disputas comerciais.
His voice was barely audible through the fissured wall.
Sua voz mal podia ser ouvida através da parede rachada.
The fissured ground made walking difficult.
O chão rachado dificultava a caminhada.
The fissured tree trunk showed signs of decay.
O tronco de árvore rachado mostrava sinais de decomposição.
The fissured paint on the old house needed to be repainted.
A tinta rachada da casa velha precisava ser repintada.
The fissured road caused many accidents.
A estrada rachada causou muitos acidentes.
His dry hands were fissured and sore.
Suas mãos secas estavam rachadas e doloridas.
The fissured ice on the lake was dangerous to walk on.
O gelo rachado no lago era perigoso para andar.
fissured rock
rocha fraturada
low cliffs of fissured Silurian rock.
encostas baixas de rocha Siluriana fissurada.
It is associated with high perinatal mortality, thick fissured skin, marked ectropion (eyelid eersion), eclabium (eersion of the lips), and flexion deformities.
Está associado a alta mortalidade perinatal, pele espessa e fissurada, ectropion (eversão da pálpebra) marcado, eclábio (eversão dos lábios) e deformidades por flexão.
The fissured rock revealed its age.
A rocha fissurada revelou sua idade.
Her lips fissured from the harsh winter weather.
Seus lábios estavam rachados por causa do clima invernal rigoroso.
The relationship between the two countries became fissured over trade disputes.
O relacionamento entre os dois países ficou rachado devido a disputas comerciais.
His voice was barely audible through the fissured wall.
Sua voz mal podia ser ouvida através da parede rachada.
The fissured ground made walking difficult.
O chão rachado dificultava a caminhada.
The fissured tree trunk showed signs of decay.
O tronco de árvore rachado mostrava sinais de decomposição.
The fissured paint on the old house needed to be repainted.
A tinta rachada da casa velha precisava ser repintada.
The fissured road caused many accidents.
A estrada rachada causou muitos acidentes.
His dry hands were fissured and sore.
Suas mãos secas estavam rachadas e doloridas.
The fissured ice on the lake was dangerous to walk on.
O gelo rachado no lago era perigoso para andar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora