folded clothes
roupas dobradas
folded paper
papel dobrado
folded napkin
pano de mesa dobrado
folded blanket
cobertor dobrado
folded filter
filtro dobrado
hills folded in the mist
colinas dobradas na névoa
folded the laundry; folded the chairs for stacking.
dobrou a roupa; dobrou as cadeiras para empilhar.
folded his children to his breast; folded the check into the letter.
ele dobrou seus filhos em seu peito; dobrou o cheque na carta.
She folded the towels tidily.
Ela dobrou as toalhas de forma organizada.
The hawk folded its wings.
O falcão dobrou suas asas.
folded the beaten egg whites into the batter.
incorporou as claras de ovo batidas na massa.
a team that never folded under pressure.
uma equipe que nunca desistiu sob pressão.
the small card table was folded up and put away.
a pequena mesa dobrável foi dobrada e guardada.
a plastic bag was folded around the book.
uma sacola plástica foi dobrada ao redor do livro.
the club folded earlier this year.
o clube fechou mais cedo este ano.
the chair can be folded flat for easy storage.
a cadeira pode ser dobrada para facilitar o armazenamento.
a folded tophat is collapsed;
Um toposete dobrado está desabado;
In the army camp the quilts are usually folded in this manner.
No acampamento do exército, os cobertores geralmente são dobrados dessa maneira.
The farmer folded the seeds in a piece of paper.
O fazendeiro dobrou as sementes em um pedaço de papel.
The business has folded (up).
O negócio faliu.
I folded the letter and then put it into the envelope.
Eu dobrei a carta e depois a coloquei no envelope.
Dark clouds folded the hills.
Nuvens escuras envolveram as colinas.
A piece of paper was folded in the card.
Um pedaço de papel foi dobrado no cartão.
Hills were folded in mist.
As colinas estavam envoltas na névoa.
The business finally folded up last week.
O negócio finalmente faliu semana passada.
folded clothes
roupas dobradas
folded paper
papel dobrado
folded napkin
pano de mesa dobrado
folded blanket
cobertor dobrado
folded filter
filtro dobrado
hills folded in the mist
colinas dobradas na névoa
folded the laundry; folded the chairs for stacking.
dobrou a roupa; dobrou as cadeiras para empilhar.
folded his children to his breast; folded the check into the letter.
ele dobrou seus filhos em seu peito; dobrou o cheque na carta.
She folded the towels tidily.
Ela dobrou as toalhas de forma organizada.
The hawk folded its wings.
O falcão dobrou suas asas.
folded the beaten egg whites into the batter.
incorporou as claras de ovo batidas na massa.
a team that never folded under pressure.
uma equipe que nunca desistiu sob pressão.
the small card table was folded up and put away.
a pequena mesa dobrável foi dobrada e guardada.
a plastic bag was folded around the book.
uma sacola plástica foi dobrada ao redor do livro.
the club folded earlier this year.
o clube fechou mais cedo este ano.
the chair can be folded flat for easy storage.
a cadeira pode ser dobrada para facilitar o armazenamento.
a folded tophat is collapsed;
Um toposete dobrado está desabado;
In the army camp the quilts are usually folded in this manner.
No acampamento do exército, os cobertores geralmente são dobrados dessa maneira.
The farmer folded the seeds in a piece of paper.
O fazendeiro dobrou as sementes em um pedaço de papel.
The business has folded (up).
O negócio faliu.
I folded the letter and then put it into the envelope.
Eu dobrei a carta e depois a coloquei no envelope.
Dark clouds folded the hills.
Nuvens escuras envolveram as colinas.
A piece of paper was folded in the card.
Um pedaço de papel foi dobrado no cartão.
Hills were folded in mist.
As colinas estavam envoltas na névoa.
The business finally folded up last week.
O negócio finalmente faliu semana passada.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora