It is the political equivalent of a gaucho lassoing himself with his own bolas.
É o equivalente político de um gaúcho se laçando com suas próprias bolas.
The gaucho rode his horse across the vast grasslands of Argentina.
O gaúcho cavalgava em seu cavalo pelas vastas planícies da Argentina.
The gaucho skillfully herded the cattle with his lasso.
O gaúcho conduzia o gado habilmente com seu laço.
Gaucho culture is deeply rooted in South American traditions.
A cultura gaúcha está profundamente enraizada nas tradições sul-americanas.
The gaucho wore traditional clothing and a wide-brimmed hat.
O gaúcho usava roupas tradicionais e um chapéu de aba larga.
Many tourists visit Argentina to experience the lifestyle of the gaucho.
Muitos turistas visitam a Argentina para vivenciar o estilo de vida do gaúcho.
The gaucho is known for his excellent horse riding skills.
O gaúcho é conhecido por suas excelentes habilidades em cavalgar.
In some regions, the term 'gaucho' is used to refer to a skilled horseman or cowboy.
Em algumas regiões, o termo 'gaúcho' é usado para se referir a um cavaleiro ou cowboy habilidoso.
The gaucho played the guitar and sang traditional folk songs around the campfire.
O gaúcho tocava violão e cantava canções folclóricas tradicionais ao redor da fogueira.
Gaucho cuisine often includes grilled meats and traditional Argentine dishes.
A culinária gaúcha frequentemente inclui carnes grelhadas e pratos tradicionais argentinos.
The gaucho's lifestyle reflects a strong connection to nature and the land.
O estilo de vida do gaúcho reflete uma forte conexão com a natureza e a terra.
The gaucho boy stopped, There was a sort of sick grin on his face.
O menino gaúcho parou. Havia uma espécie de sorriso doentio em seu rosto.
Fonte: The Long Farewell (Part 1)The air held the smoky aroma of the asado, a feast laid over open coals, the pride of an Argentinian gaucho.
O ar continha o aroma defumado do asado, um banquete disposto sobre brasas abertas, o orgulho de um gaúcho argentino.
Fonte: 202321He wore a flat black gaucho hat with the woven strap under his thin. He wore a white silk shirt, spotlessly dean, open at the throat, with tight wristlets and loose puffed sleeves above.
Ele usava um chapéu gaúcho preto e plano com a alça trançada sob seu fino. Ele usava uma camisa de seda branca, impecavelmente limpa, aberta no pescoço, com punhos apertados e mangas bufantes soltas acima.
Fonte: The Long Farewell (Part 1)It is the political equivalent of a gaucho lassoing himself with his own bolas.
É o equivalente político de um gaúcho se laçando com suas próprias bolas.
The gaucho rode his horse across the vast grasslands of Argentina.
O gaúcho cavalgava em seu cavalo pelas vastas planícies da Argentina.
The gaucho skillfully herded the cattle with his lasso.
O gaúcho conduzia o gado habilmente com seu laço.
Gaucho culture is deeply rooted in South American traditions.
A cultura gaúcha está profundamente enraizada nas tradições sul-americanas.
The gaucho wore traditional clothing and a wide-brimmed hat.
O gaúcho usava roupas tradicionais e um chapéu de aba larga.
Many tourists visit Argentina to experience the lifestyle of the gaucho.
Muitos turistas visitam a Argentina para vivenciar o estilo de vida do gaúcho.
The gaucho is known for his excellent horse riding skills.
O gaúcho é conhecido por suas excelentes habilidades em cavalgar.
In some regions, the term 'gaucho' is used to refer to a skilled horseman or cowboy.
Em algumas regiões, o termo 'gaúcho' é usado para se referir a um cavaleiro ou cowboy habilidoso.
The gaucho played the guitar and sang traditional folk songs around the campfire.
O gaúcho tocava violão e cantava canções folclóricas tradicionais ao redor da fogueira.
Gaucho cuisine often includes grilled meats and traditional Argentine dishes.
A culinária gaúcha frequentemente inclui carnes grelhadas e pratos tradicionais argentinos.
The gaucho's lifestyle reflects a strong connection to nature and the land.
O estilo de vida do gaúcho reflete uma forte conexão com a natureza e a terra.
The gaucho boy stopped, There was a sort of sick grin on his face.
O menino gaúcho parou. Havia uma espécie de sorriso doentio em seu rosto.
Fonte: The Long Farewell (Part 1)The air held the smoky aroma of the asado, a feast laid over open coals, the pride of an Argentinian gaucho.
O ar continha o aroma defumado do asado, um banquete disposto sobre brasas abertas, o orgulho de um gaúcho argentino.
Fonte: 202321He wore a flat black gaucho hat with the woven strap under his thin. He wore a white silk shirt, spotlessly dean, open at the throat, with tight wristlets and loose puffed sleeves above.
Ele usava um chapéu gaúcho preto e plano com a alça trançada sob seu fino. Ele usava uma camisa de seda branca, impecavelmente limpa, aberta no pescoço, com punhos apertados e mangas bufantes soltas acima.
Fonte: The Long Farewell (Part 1)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora