gentled spirit
espírito suave
softly gentled
gentilmente acalmado
gentled by touch
acalmado pelo toque
being gentled
estando acalmado
gentled into sleep
acalmado para dormir
gentled expression
expressão acalmada
gently gentled
gentilmente acalmado
she gentled him
ela o acalmou
gentled voice
voz acalmada
he was gentled
ele foi acalmado
the rough edges of his personality were gentled by years of experience.
As arestas ásperas da sua personalidade foram suavizadas pelos anos de experiência.
she was gentled into a life of domesticity after a career in finance.
Ela foi suavizada para uma vida de domesticidade após uma carreira em finanças.
the child was gentled to sleep by the rocking of the chair.
A criança foi suavizada para dormir pelo balanço da cadeira.
the harsh criticism was gentled into constructive feedback.
A crítica dura foi suavizada em feedback construtivo.
he was gentled into accepting the inevitable outcome.
Ele foi suavizado para aceitar o resultado inevitável.
the frantic pace of the city life was gentled by the countryside.
O ritmo frenético da vida urbana foi suavizado pelo campo.
the angry customer was gentled by the polite shop assistant.
O cliente irritado foi suavizado pelo atendente educado da loja.
the difficult situation was gentled with compassion and understanding.
A situação difícil foi suavizada com compaixão e compreensão.
the team's approach was gentled to include more collaboration.
A abordagem da equipe foi suavizada para incluir mais colaboração.
the strict rules were gentled to allow for more flexibility.
As regras rígidas foram suavizadas para permitir mais flexibilidade.
the initial shock was gentled by the support of her friends.
O choque inicial foi suavizado pelo apoio de seus amigos.
gentled spirit
espírito suave
softly gentled
gentilmente acalmado
gentled by touch
acalmado pelo toque
being gentled
estando acalmado
gentled into sleep
acalmado para dormir
gentled expression
expressão acalmada
gently gentled
gentilmente acalmado
she gentled him
ela o acalmou
gentled voice
voz acalmada
he was gentled
ele foi acalmado
the rough edges of his personality were gentled by years of experience.
As arestas ásperas da sua personalidade foram suavizadas pelos anos de experiência.
she was gentled into a life of domesticity after a career in finance.
Ela foi suavizada para uma vida de domesticidade após uma carreira em finanças.
the child was gentled to sleep by the rocking of the chair.
A criança foi suavizada para dormir pelo balanço da cadeira.
the harsh criticism was gentled into constructive feedback.
A crítica dura foi suavizada em feedback construtivo.
he was gentled into accepting the inevitable outcome.
Ele foi suavizado para aceitar o resultado inevitável.
the frantic pace of the city life was gentled by the countryside.
O ritmo frenético da vida urbana foi suavizado pelo campo.
the angry customer was gentled by the polite shop assistant.
O cliente irritado foi suavizado pelo atendente educado da loja.
the difficult situation was gentled with compassion and understanding.
A situação difícil foi suavizada com compaixão e compreensão.
the team's approach was gentled to include more collaboration.
A abordagem da equipe foi suavizada para incluir mais colaboração.
the strict rules were gentled to allow for more flexibility.
As regras rígidas foram suavizadas para permitir mais flexibilidade.
the initial shock was gentled by the support of her friends.
O choque inicial foi suavizado pelo apoio de seus amigos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora