The gossipy woman spread much scandal by -es.
A mulher fofoqueira espalhou muitos escândalos.
She is known for being gossipy and spreading rumors.
Ela é conhecida por ser fofoqueira e espalhar boatos.
The gossipy neighbor always knows everyone's business.
A vizinha fofoqueira sempre sabe da vida de todos.
I try to avoid being too gossipy about others.
Eu tento evitar ser muito fofoqueiro sobre os outros.
The gossipy tone of the conversation made me uncomfortable.
O tom fofoqueiro da conversa me deixou desconfortável.
She has a reputation for being gossipy and spreading secrets.
Ela tem a reputação de ser fofoqueira e espalhar segredos.
The gossipy nature of the office environment can be draining.
A natureza fofoqueira do ambiente de trabalho pode ser desgastante.
I don't want to engage in gossipy conversations.
Eu não quero participar de conversas fofoqueiras.
The gossipy nature of social media can be harmful.
A natureza fofoqueira das redes sociais pode ser prejudicial.
She couldn't resist the gossipy magazines at the checkout counter.
Ela não conseguiu resistir às revistas fofoqueiras no caixa.
I try to steer clear of gossipy coworkers.
Eu tento evitar colegas de trabalho fofoqueiros.
Yeah, Kim who said that I was too gossipy.
Sim, Kim, que disse que eu era muito fofoqueira.
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.And yes, you can use it also as an adjective, " gossipy" .
E sim, você também pode usá-lo como um adjetivo, "fofoqueiro".
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.If he wanted to be a famous journalist, why did Morgan settle for running gossipy relationship stories?
Se ele quisesse ser um jornalista famoso, por que Morgan se contentou em escrever histórias de relacionamento fofocadas?
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresI think people like to believe these stories their gossipy.
Eu acho que as pessoas gostam de acreditar nessas histórias, fofocando.
Fonte: EnglishPod 271-365It was just a gossipy operator who told on him.
Foi apenas um operador fofoqueiro que o entregou.
Fonte: Radio LaboratoryMarcia doesn't like the " blathering, gossipy type, " meaning that kind of person.
Marcia não gosta do "tipo falador e fofoqueiro", quer dizer, desse tipo de pessoa.
Fonte: 2016 ESLPodAnd I would go talk to them and not in a gossipy like, " Oh, don't you hate Adam too? "
E eu iria conversar com eles e não de forma fofocada, tipo "Você também odeia o Adam, não é?"
Fonte: Harvard Business ReviewSherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt.
Sherry Stalls não era nada mais do que uma mulher chorona, fofoqueira, traidora e convencida.
Fonte: FlippedHis fervor for the written word was an interweaving of solemn respect and gossipy irreverence.
Seu fervor pela palavra escrita era uma mistura de respeito solene e irreverência fofocada.
Fonte: One Hundred Years of SolitudeIt was in one of the gossipy magazines, and I was like, I've made it.
Foi em uma das revistas fofocadas, e eu fiquei pensando: eu consegui.
Fonte: Idols chat about their "first time."The gossipy woman spread much scandal by -es.
A mulher fofoqueira espalhou muitos escândalos.
She is known for being gossipy and spreading rumors.
Ela é conhecida por ser fofoqueira e espalhar boatos.
The gossipy neighbor always knows everyone's business.
A vizinha fofoqueira sempre sabe da vida de todos.
I try to avoid being too gossipy about others.
Eu tento evitar ser muito fofoqueiro sobre os outros.
The gossipy tone of the conversation made me uncomfortable.
O tom fofoqueiro da conversa me deixou desconfortável.
She has a reputation for being gossipy and spreading secrets.
Ela tem a reputação de ser fofoqueira e espalhar segredos.
The gossipy nature of the office environment can be draining.
A natureza fofoqueira do ambiente de trabalho pode ser desgastante.
I don't want to engage in gossipy conversations.
Eu não quero participar de conversas fofoqueiras.
The gossipy nature of social media can be harmful.
A natureza fofoqueira das redes sociais pode ser prejudicial.
She couldn't resist the gossipy magazines at the checkout counter.
Ela não conseguiu resistir às revistas fofoqueiras no caixa.
I try to steer clear of gossipy coworkers.
Eu tento evitar colegas de trabalho fofoqueiros.
Yeah, Kim who said that I was too gossipy.
Sim, Kim, que disse que eu era muito fofoqueira.
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.And yes, you can use it also as an adjective, " gossipy" .
E sim, você também pode usá-lo como um adjetivo, "fofoqueiro".
Fonte: Dad takes you to learn vocabulary.If he wanted to be a famous journalist, why did Morgan settle for running gossipy relationship stories?
Se ele quisesse ser um jornalista famoso, por que Morgan se contentou em escrever histórias de relacionamento fofocadas?
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresI think people like to believe these stories their gossipy.
Eu acho que as pessoas gostam de acreditar nessas histórias, fofocando.
Fonte: EnglishPod 271-365It was just a gossipy operator who told on him.
Foi apenas um operador fofoqueiro que o entregou.
Fonte: Radio LaboratoryMarcia doesn't like the " blathering, gossipy type, " meaning that kind of person.
Marcia não gosta do "tipo falador e fofoqueiro", quer dizer, desse tipo de pessoa.
Fonte: 2016 ESLPodAnd I would go talk to them and not in a gossipy like, " Oh, don't you hate Adam too? "
E eu iria conversar com eles e não de forma fofocada, tipo "Você também odeia o Adam, não é?"
Fonte: Harvard Business ReviewSherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt.
Sherry Stalls não era nada mais do que uma mulher chorona, fofoqueira, traidora e convencida.
Fonte: FlippedHis fervor for the written word was an interweaving of solemn respect and gossipy irreverence.
Seu fervor pela palavra escrita era uma mistura de respeito solene e irreverência fofocada.
Fonte: One Hundred Years of SolitudeIt was in one of the gossipy magazines, and I was like, I've made it.
Foi em uma das revistas fofocadas, e eu fiquei pensando: eu consegui.
Fonte: Idols chat about their "first time."Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora