grieved deeply
triste profundamente
she grieved
ela lamentou
grieved loss
perda lamentada
he grieved over
ele lamentou sobre
they grieved greatly
eles lamentaram muito
grieved silence
silêncio lamentável
grieved expression
expressão de lamento
the family grieved over the loss of their beloved pet.
a família lamentou a perda de seu amado animal de estimação.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
ela lamentou profundamente ao saber da doença de sua amiga.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
ele lamentou a partida de seu avô, um homem sábio e gentil.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
a cidade lamentou o trágico acidente que tirou muitas vidas.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
eles lamentaram a destruição do prédio histórico pelo incêndio.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
a nação lamentou com as famílias das vítimas após o desastre.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
eu lamenti a decisão de cancelar o show por causa do clima.
the team grieved their defeat in the championship game.
o time lamentou sua derrota na partida do campeonato.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
o público lamentou a aposentadoria repentina do ator dos palcos.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
ela lamentou o fim de seu relacionamento, uma experiência dolorosa.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
nós lamentamos a notícia do fechamento da empresa após tantos anos.
grieved deeply
triste profundamente
she grieved
ela lamentou
grieved loss
perda lamentada
he grieved over
ele lamentou sobre
they grieved greatly
eles lamentaram muito
grieved silence
silêncio lamentável
grieved expression
expressão de lamento
the family grieved over the loss of their beloved pet.
a família lamentou a perda de seu amado animal de estimação.
she grieved deeply at the news of her friend's illness.
ela lamentou profundamente ao saber da doença de sua amiga.
he grieved the passing of his grandfather, a wise and kind man.
ele lamentou a partida de seu avô, um homem sábio e gentil.
the town grieved the tragic accident that took many lives.
a cidade lamentou o trágico acidente que tirou muitas vidas.
they grieved the destruction of the historic building by the fire.
eles lamentaram a destruição do prédio histórico pelo incêndio.
the nation grieved with the victims' families after the disaster.
a nação lamentou com as famílias das vítimas após o desastre.
i grieved the decision to cancel the concert due to the weather.
eu lamenti a decisão de cancelar o show por causa do clima.
the team grieved their defeat in the championship game.
o time lamentou sua derrota na partida do campeonato.
the audience grieved the actor's sudden retirement from the stage.
o público lamentou a aposentadoria repentina do ator dos palcos.
she grieved the end of their relationship, a painful experience.
ela lamentou o fim de seu relacionamento, uma experiência dolorosa.
we grieved the news of the company's closure after so many years.
nós lamentamos a notícia do fechamento da empresa após tantos anos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora