half-lit room
quarto half-lit
half-lit street
rua half-lit
half-lit face
rosto half-lit
half-lit window
janela half-lit
half-lit stage
palco half-lit
was half-lit
estava half-lit
becoming half-lit
está se tornando half-lit
half-lit glow
brilho half-lit
half-lit scene
cena half-lit
half-lit sky
céu half-lit
the room was half-lit, creating a mysterious atmosphere.
A sala estava meio iluminada, criando um ambiente misterioso.
she preferred the half-lit stage for her dramatic performance.
Ela preferia o palco meio iluminado para sua performance dramática.
the half-lit alleyway felt unsettling and dangerous.
A vielha meio iluminada parecia inquietante e perigosa.
a half-lit moon hung in the night sky.
Uma lua meio iluminada pendia no céu noturno.
the photographer used half-lit portraits to evoke a sense of nostalgia.
O fotógrafo usou retratos meio iluminados para evocar um senso de nostalgia.
the half-lit window suggested someone was inside.
A janela meio iluminada sugeriu que alguém estava dentro.
he found the half-lit bar cozy and inviting.
Ele achou o bar meio iluminado acolhedor e convidativo.
the half-lit face in the painting was intriguing.
O rosto meio iluminado na pintura era intrigante.
the half-lit street was deserted after midnight.
A rua meio iluminada estava deserta depois da meia-noite.
the half-lit ballroom shimmered with an ethereal glow.
O salão de baile meio iluminado brilhava com um brilho etéreo.
the half-lit forest seemed to hold ancient secrets.
A floresta meio iluminada parecia guardar segredos antigos.
half-lit room
quarto half-lit
half-lit street
rua half-lit
half-lit face
rosto half-lit
half-lit window
janela half-lit
half-lit stage
palco half-lit
was half-lit
estava half-lit
becoming half-lit
está se tornando half-lit
half-lit glow
brilho half-lit
half-lit scene
cena half-lit
half-lit sky
céu half-lit
the room was half-lit, creating a mysterious atmosphere.
A sala estava meio iluminada, criando um ambiente misterioso.
she preferred the half-lit stage for her dramatic performance.
Ela preferia o palco meio iluminado para sua performance dramática.
the half-lit alleyway felt unsettling and dangerous.
A vielha meio iluminada parecia inquietante e perigosa.
a half-lit moon hung in the night sky.
Uma lua meio iluminada pendia no céu noturno.
the photographer used half-lit portraits to evoke a sense of nostalgia.
O fotógrafo usou retratos meio iluminados para evocar um senso de nostalgia.
the half-lit window suggested someone was inside.
A janela meio iluminada sugeriu que alguém estava dentro.
he found the half-lit bar cozy and inviting.
Ele achou o bar meio iluminado acolhedor e convidativo.
the half-lit face in the painting was intriguing.
O rosto meio iluminado na pintura era intrigante.
the half-lit street was deserted after midnight.
A rua meio iluminada estava deserta depois da meia-noite.
the half-lit ballroom shimmered with an ethereal glow.
O salão de baile meio iluminado brilhava com um brilho etéreo.
the half-lit forest seemed to hold ancient secrets.
A floresta meio iluminada parecia guardar segredos antigos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora