firm handclasp
aperto de mão firme
friendly handclasp
aperto de mão amigável
warm handclasp
aperto de mão caloroso
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Celebrity e laico chamam de " gentil ";
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
Laico chora com o aperto de mão da celebridade " insinuar ".
They greeted each other with a firm handclasp.
Eles se cumprimentaram com um aperto de mão firme.
The handclasp was a sign of their reconciliation.
O aperto de mão foi um sinal de sua reconciliação.
She offered a friendly handclasp to welcome the new employee.
Ela ofereceu um aperto de mão amigável para dar as boas-vindas ao novo funcionário.
The handclasp conveyed a sense of trust and respect.
O aperto de mão transmitiu uma sensação de confiança e respeito.
The handclasp was warm and reassuring.
O aperto de mão foi caloroso e reconfortante.
He extended his hand for a handclasp as a gesture of goodwill.
Ele estendeu a mão para um aperto de mão como um gesto de boa vontade.
The handclasp symbolized their agreement on the deal.
O aperto de mão simbolizou seu acordo sobre o negócio.
A firm handclasp can indicate confidence and strength.
Um aperto de mão firme pode indicar confiança e força.
They sealed the partnership with a firm handclasp.
Eles selaram a parceria com um aperto de mão firme.
The handclasp was brief but sincere.
O aperto de mão foi breve, mas sincero.
firm handclasp
aperto de mão firme
friendly handclasp
aperto de mão amigável
warm handclasp
aperto de mão caloroso
Celebrity and laic handclasp call " kind " ;
Celebrity e laico chamam de " gentil ";
Laic cry with celebrity handclasp " insinuate " .
Laico chora com o aperto de mão da celebridade " insinuar ".
They greeted each other with a firm handclasp.
Eles se cumprimentaram com um aperto de mão firme.
The handclasp was a sign of their reconciliation.
O aperto de mão foi um sinal de sua reconciliação.
She offered a friendly handclasp to welcome the new employee.
Ela ofereceu um aperto de mão amigável para dar as boas-vindas ao novo funcionário.
The handclasp conveyed a sense of trust and respect.
O aperto de mão transmitiu uma sensação de confiança e respeito.
The handclasp was warm and reassuring.
O aperto de mão foi caloroso e reconfortante.
He extended his hand for a handclasp as a gesture of goodwill.
Ele estendeu a mão para um aperto de mão como um gesto de boa vontade.
The handclasp symbolized their agreement on the deal.
O aperto de mão simbolizou seu acordo sobre o negócio.
A firm handclasp can indicate confidence and strength.
Um aperto de mão firme pode indicar confiança e força.
They sealed the partnership with a firm handclasp.
Eles selaram a parceria com um aperto de mão firme.
The handclasp was brief but sincere.
O aperto de mão foi breve, mas sincero.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora