ho-hum life
vida sem graça
ho-hum job
trabalho sem graça
ho-hum event
evento sem graça
ho-hum story
história sem graça
ho-hum weather
tempo sem graça
feeling ho-hum
sentindo-se sem graça
sounds ho-hum
soam sem graça
a ho-hum
um sem graça
was ho-hum
estava sem graça
so ho-hum
tão sem graça
the movie was a bit ho-hum, nothing particularly exciting happened.
O filme foi um pouco sem graça, nada particularmente emocionante aconteceu.
another ho-hum monday morning, just like any other.
Outra segunda-feira de manhã sem graça, como qualquer outra.
the presentation was ho-hum; the audience seemed bored.
A apresentação foi sem graça; o público parecia entediado.
it was a ho-hum performance, lacking any real spark.
Foi uma apresentação sem graça, sem nenhum brilho real.
the food was ho-hum; i expected more from a restaurant like this.
A comida foi sem graça; eu esperava mais de um restaurante como este.
he gave a ho-hum speech, reading directly from the notes.
Ele fez um discurso sem graça, lendo diretamente das anotações.
the party was a bit ho-hum; not many people showed up.
A festa foi um pouco sem graça; poucas pessoas apareceram.
it was a ho-hum weekend, mostly spent relaxing at home.
Foi um fim de semana sem graça, passado principalmente relaxando em casa.
the book was ho-hum; i couldn't get into the story.
O livro foi sem graça; eu não consegui me envolver na história.
the meeting was ho-hum, just a lot of pointless discussion.
A reunião foi sem graça, apenas muita discussão sem sentido.
the weather has been ho-hum lately, mostly cloudy and grey.
O clima tem sido sem graça ultimamente, principalmente nublado e cinzento.
ho-hum life
vida sem graça
ho-hum job
trabalho sem graça
ho-hum event
evento sem graça
ho-hum story
história sem graça
ho-hum weather
tempo sem graça
feeling ho-hum
sentindo-se sem graça
sounds ho-hum
soam sem graça
a ho-hum
um sem graça
was ho-hum
estava sem graça
so ho-hum
tão sem graça
the movie was a bit ho-hum, nothing particularly exciting happened.
O filme foi um pouco sem graça, nada particularmente emocionante aconteceu.
another ho-hum monday morning, just like any other.
Outra segunda-feira de manhã sem graça, como qualquer outra.
the presentation was ho-hum; the audience seemed bored.
A apresentação foi sem graça; o público parecia entediado.
it was a ho-hum performance, lacking any real spark.
Foi uma apresentação sem graça, sem nenhum brilho real.
the food was ho-hum; i expected more from a restaurant like this.
A comida foi sem graça; eu esperava mais de um restaurante como este.
he gave a ho-hum speech, reading directly from the notes.
Ele fez um discurso sem graça, lendo diretamente das anotações.
the party was a bit ho-hum; not many people showed up.
A festa foi um pouco sem graça; poucas pessoas apareceram.
it was a ho-hum weekend, mostly spent relaxing at home.
Foi um fim de semana sem graça, passado principalmente relaxando em casa.
the book was ho-hum; i couldn't get into the story.
O livro foi sem graça; eu não consegui me envolver na história.
the meeting was ho-hum, just a lot of pointless discussion.
A reunião foi sem graça, apenas muita discussão sem sentido.
the weather has been ho-hum lately, mostly cloudy and grey.
O clima tem sido sem graça ultimamente, principalmente nublado e cinzento.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora