humiliatingly bad
Portuguese_translation
humiliatingly low
Portuguese_translation
the team lost humiliatingly in the final after leading at halftime.
A equipe perdeu de forma humilhante na final após liderar no intervalo.
he was humiliatingly defeated by a newcomer in the first round.
Ele foi derrotado de forma humilhante por um novato na primeira rodada.
the proposal was humiliatingly rejected by the committee without debate.
A proposta foi rejeitada de forma humilhante pelo comitê sem debate.
they were humiliatingly outplayed by their rivals all night.
Eles foram superados de forma humilhante por seus rivais durante toda a noite.
our estimate was humiliatingly wrong, and the client noticed immediately.
Nossa estimativa estava errada de forma humilhante, e o cliente percebeu imediatamente.
she realized humiliatingly late that she had emailed the wrong file.
Ela percebeu de forma humilhante tarde demais que havia enviado o arquivo errado por e-mail.
the speaker forgot his notes and paused humiliatingly in front of the crowd.
O orador esqueceu suas anotações e fez uma pausa de forma humilhante diante da multidão.
he was humiliatingly unprepared for the interview and stumbled over basic questions.
Ele estava de forma humilhante mal preparado para a entrevista e tropeçou em perguntas básicas.
the company was humiliatingly slow to respond to the outage reports.
A empresa respondeu de forma humilhante lentamente aos relatórios de interrupção.
the actress was humiliatingly misquoted, and the rumor spread for weeks.
A atriz foi citada de forma humilhante de maneira errada, e o boato se espalhou por semanas.
the goalkeeper looked humiliatingly helpless as the fourth goal went in.
O goleiro parecia de forma humilhante desamparado enquanto o quarto gol foi marcado.
after months of hype, the product launch was humiliatingly underwhelming.
Após meses de expectativa, o lançamento do produto foi de forma humilhante desapontador.
humiliatingly bad
Portuguese_translation
humiliatingly low
Portuguese_translation
the team lost humiliatingly in the final after leading at halftime.
A equipe perdeu de forma humilhante na final após liderar no intervalo.
he was humiliatingly defeated by a newcomer in the first round.
Ele foi derrotado de forma humilhante por um novato na primeira rodada.
the proposal was humiliatingly rejected by the committee without debate.
A proposta foi rejeitada de forma humilhante pelo comitê sem debate.
they were humiliatingly outplayed by their rivals all night.
Eles foram superados de forma humilhante por seus rivais durante toda a noite.
our estimate was humiliatingly wrong, and the client noticed immediately.
Nossa estimativa estava errada de forma humilhante, e o cliente percebeu imediatamente.
she realized humiliatingly late that she had emailed the wrong file.
Ela percebeu de forma humilhante tarde demais que havia enviado o arquivo errado por e-mail.
the speaker forgot his notes and paused humiliatingly in front of the crowd.
O orador esqueceu suas anotações e fez uma pausa de forma humilhante diante da multidão.
he was humiliatingly unprepared for the interview and stumbled over basic questions.
Ele estava de forma humilhante mal preparado para a entrevista e tropeçou em perguntas básicas.
the company was humiliatingly slow to respond to the outage reports.
A empresa respondeu de forma humilhante lentamente aos relatórios de interrupção.
the actress was humiliatingly misquoted, and the rumor spread for weeks.
A atriz foi citada de forma humilhante de maneira errada, e o boato se espalhou por semanas.
the goalkeeper looked humiliatingly helpless as the fourth goal went in.
O goleiro parecia de forma humilhante desamparado enquanto o quarto gol foi marcado.
after months of hype, the product launch was humiliatingly underwhelming.
Após meses de expectativa, o lançamento do produto foi de forma humilhante desapontador.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora