| Plural | impieties |
committing impiety towards the gods
cometendo impiedade em relação aos deuses
avoid impiety in religious practices
evitar a impiedade nas práticas religiosas
impiety towards one's ancestors
impiedade em relação aos seus ancestrais
accused of impiety towards the state
acusado de impiedade em relação ao estado
impiety in the form of sacrilege
impiedade na forma de sacrilégio
punished for impiety towards the king
punido por impiedade em relação ao rei
avoiding impiety in rituals
evitando a impiedade em rituais
Our sacred lords saw the impiety of that proceeding, and very justly impaled the man who imitated heavenly powers.
Nossos nobres sagrados viram a impiedade daquele procedimento e, com justiça, espetaram o homem que imitou os poderes celestiais.
Fonte: American Original Language Arts Volume 5Asclepius was a gifted healer, too gifted perhaps, and he was killed by Zeus for the impiety of raising the dead.
Asclepius era um curandeiro talentoso, talvez talentoso demais, e foi morto por Zeus pela impiedade de ressuscitar os mortos.
Fonte: 2023-37She knew that many coloured children use impieties familiarly, and she was not startled. She was disturbed, however, by an unfavourable hint in the speaker's tone.
Ela sabia que muitas crianças de cor usavam impiedades familiarmente e não se assustou. No entanto, ficou perturbada por uma sugestão desfavorável no tom do orador.
Fonte: Lonely Heart (Part 1)Still thou dost punish these sins which men commit against themselves because, even when they sin against thee, they are also committing impiety against their own souls.
Ainda assim, você pune esses pecados que os homens cometem contra si mesmos porque, mesmo quando pecam contra você, também estão cometendo impiedade contra suas próprias almas.
Fonte: Volume Three of the ConfessionsThat injustice is impiety, and indeed the supreme impiety, I will hold with my last breath; but it were the merest affectation of a noble sentiment if I supported my faith by such a reasoning.
A injustiça é impiedade, e, de fato, a suprema impiedade, e eu manterei isso até o meu último suspiro; mas seria a mera afetacão de um nobre sentimento se eu sustentasse minha fé com tal raciocínio.
Fonte: Essays on the Four SeasonsFor a moment amazement held the Domina silent and immoveable: But no sooner did She recover herself, than She exclaimed against sacrilege and impiety, and called the People to rescue a Daughter of the Church.
Por um momento, o assombro deixou a Domina silenciosa e imóvel: Mas assim que ela se recuperou, exclamou contra a sacrilégio e a impiedade, e chamou o povo para resgatar uma Filha da Igreja.
Fonte: Monk (Part 2)'Admirable! ' cried Cunegonda in a voice shrill with passion, while Agnes uttered a loud shriek; 'By St. Barbara, young Lady, you have an excellent invention! You must personate the Bleeding Nun, truly? What impiety! What incredulity!
“Admirable!” gritou Cunegonda com uma voz aguda de paixão, enquanto Agnes soltava um grito alto; “Por Santa Bárbara, jovem, você tem uma excelente invenção! Você deve personificar a Freira Sangrenta, de verdade? Que impiedade! Que incredulidade!
Fonte: Monk (Part 1)One can find modern echoes of this view in Schelling, where Euripides is seen as a decadent poet who committed sacrilege with the myths and the use of the deus ex machina is evidence of his impiety.
É possível encontrar ecos modernos dessa visão em Schelling, onde Eurípedes é visto como um poeta decadente que cometeu sacrilégio com os mitos e o uso do deus ex machina é evidência de sua impiedade.
Fonte: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us" But let him alone for a time, " he said, " only pray God for him. He will of his own accord, by reading, come to discover what an error it is and how great its impiety is."
" Mas deixe-o sozinho por um tempo", disse ele, "apenas ore a Deus por ele. Ele, por conta própria, ao ler, virá a descobrir o quão grande é o seu erro e qual a sua impiedade."
Fonte: Volume Three of the ConfessionsIn any case, Constantine did his bit to remove the empire's impiety and unify the state through Christianity. Crucifixion, sexual immorality, prostitution, pagan sacrifice, and gladiatorial shows were all abolished. He also glorified Christianity through his building works.
Em qualquer caso, Constantino fez o que pôde para remover a impiedade do império e unificar o estado através do Cristianismo. A crucificação, a imoralidade sexual, a prostituição, o sacrifício pagão e os espetáculos de gladiadores foram todos abolidos. Ele também glorificou o Cristianismo através de suas obras de construção.
Fonte: Charming historycommitting impiety towards the gods
cometendo impiedade em relação aos deuses
avoid impiety in religious practices
evitar a impiedade nas práticas religiosas
impiety towards one's ancestors
impiedade em relação aos seus ancestrais
accused of impiety towards the state
acusado de impiedade em relação ao estado
impiety in the form of sacrilege
impiedade na forma de sacrilégio
punished for impiety towards the king
punido por impiedade em relação ao rei
avoiding impiety in rituals
evitando a impiedade em rituais
Our sacred lords saw the impiety of that proceeding, and very justly impaled the man who imitated heavenly powers.
Nossos nobres sagrados viram a impiedade daquele procedimento e, com justiça, espetaram o homem que imitou os poderes celestiais.
Fonte: American Original Language Arts Volume 5Asclepius was a gifted healer, too gifted perhaps, and he was killed by Zeus for the impiety of raising the dead.
Asclepius era um curandeiro talentoso, talvez talentoso demais, e foi morto por Zeus pela impiedade de ressuscitar os mortos.
Fonte: 2023-37She knew that many coloured children use impieties familiarly, and she was not startled. She was disturbed, however, by an unfavourable hint in the speaker's tone.
Ela sabia que muitas crianças de cor usavam impiedades familiarmente e não se assustou. No entanto, ficou perturbada por uma sugestão desfavorável no tom do orador.
Fonte: Lonely Heart (Part 1)Still thou dost punish these sins which men commit against themselves because, even when they sin against thee, they are also committing impiety against their own souls.
Ainda assim, você pune esses pecados que os homens cometem contra si mesmos porque, mesmo quando pecam contra você, também estão cometendo impiedade contra suas próprias almas.
Fonte: Volume Three of the ConfessionsThat injustice is impiety, and indeed the supreme impiety, I will hold with my last breath; but it were the merest affectation of a noble sentiment if I supported my faith by such a reasoning.
A injustiça é impiedade, e, de fato, a suprema impiedade, e eu manterei isso até o meu último suspiro; mas seria a mera afetacão de um nobre sentimento se eu sustentasse minha fé com tal raciocínio.
Fonte: Essays on the Four SeasonsFor a moment amazement held the Domina silent and immoveable: But no sooner did She recover herself, than She exclaimed against sacrilege and impiety, and called the People to rescue a Daughter of the Church.
Por um momento, o assombro deixou a Domina silenciosa e imóvel: Mas assim que ela se recuperou, exclamou contra a sacrilégio e a impiedade, e chamou o povo para resgatar uma Filha da Igreja.
Fonte: Monk (Part 2)'Admirable! ' cried Cunegonda in a voice shrill with passion, while Agnes uttered a loud shriek; 'By St. Barbara, young Lady, you have an excellent invention! You must personate the Bleeding Nun, truly? What impiety! What incredulity!
“Admirable!” gritou Cunegonda com uma voz aguda de paixão, enquanto Agnes soltava um grito alto; “Por Santa Bárbara, jovem, você tem uma excelente invenção! Você deve personificar a Freira Sangrenta, de verdade? Que impiedade! Que incredulidade!
Fonte: Monk (Part 1)One can find modern echoes of this view in Schelling, where Euripides is seen as a decadent poet who committed sacrilege with the myths and the use of the deus ex machina is evidence of his impiety.
É possível encontrar ecos modernos dessa visão em Schelling, onde Eurípedes é visto como um poeta decadente que cometeu sacrilégio com os mitos e o uso do deus ex machina é evidência de sua impiedade.
Fonte: Simon Critchley - Tragedy the Greeks and Us" But let him alone for a time, " he said, " only pray God for him. He will of his own accord, by reading, come to discover what an error it is and how great its impiety is."
" Mas deixe-o sozinho por um tempo", disse ele, "apenas ore a Deus por ele. Ele, por conta própria, ao ler, virá a descobrir o quão grande é o seu erro e qual a sua impiedade."
Fonte: Volume Three of the ConfessionsIn any case, Constantine did his bit to remove the empire's impiety and unify the state through Christianity. Crucifixion, sexual immorality, prostitution, pagan sacrifice, and gladiatorial shows were all abolished. He also glorified Christianity through his building works.
Em qualquer caso, Constantino fez o que pôde para remover a impiedade do império e unificar o estado através do Cristianismo. A crucificação, a imoralidade sexual, a prostituição, o sacrifício pagão e os espetáculos de gladiadores foram todos abolidos. Ele também glorificou o Cristianismo através de suas obras de construção.
Fonte: Charming historyExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora