imprisoned for life
preso para a vida
imprisoned without trial
preso sem julgamento
imprisoned by fear
preso pelo medo
imprisoned in silence
preso em silêncio
imprisoned in thought
preso em pensamento
imprisoned by circumstances
preso pelas circunstâncias
imprisoned unjustly
preso injustamente
imprisoned in darkness
preso na escuridão
imprisoned by society
preso pela sociedade
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
O homem inocente foi injustamente preso por um crime que não cometeu.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Muitos prisioneiros políticos são presos por suas crenças.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
O cativo foi preso em uma cela escura por meses.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Após o julgamento, ele foi preso por muito tempo.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Ela se sentia como se sua criatividade estivesse presa pela rotina.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Eles prenderam o suspeito até que mais evidências pudessem ser coletadas.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
O governo decidiu prender aqueles que se opuseram à nova lei.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Ele se sentia preso por suas circunstâncias e queria escapar.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Preso por anos, ele finalmente viu a luz da liberdade.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
A artista se sentia presa em um mundo que não apreciava seu trabalho.
imprisoned for life
preso para a vida
imprisoned without trial
preso sem julgamento
imprisoned by fear
preso pelo medo
imprisoned in silence
preso em silêncio
imprisoned in thought
preso em pensamento
imprisoned by circumstances
preso pelas circunstâncias
imprisoned unjustly
preso injustamente
imprisoned in darkness
preso na escuridão
imprisoned by society
preso pela sociedade
the innocent man was wrongfully imprisoned for a crime he didn't commit.
O homem inocente foi injustamente preso por um crime que não cometeu.
many political prisoners are imprisoned for their beliefs.
Muitos prisioneiros políticos são presos por suas crenças.
the captive was imprisoned in a dark cell for months.
O cativo foi preso em uma cela escura por meses.
after the trial, he was imprisoned for a long time.
Após o julgamento, ele foi preso por muito tempo.
she felt as if her creativity was imprisoned by routine.
Ela se sentia como se sua criatividade estivesse presa pela rotina.
they imprisoned the suspect until further evidence could be gathered.
Eles prenderam o suspeito até que mais evidências pudessem ser coletadas.
the government decided to imprison those who opposed the new law.
O governo decidiu prender aqueles que se opuseram à nova lei.
he felt imprisoned by his circumstances and wanted to escape.
Ele se sentia preso por suas circunstâncias e queria escapar.
imprisoned for years, he finally saw the light of freedom.
Preso por anos, ele finalmente viu a luz da liberdade.
the artist felt imprisoned in a world that didn't appreciate her work.
A artista se sentia presa em um mundo que não apreciava seu trabalho.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora