| Terceira pessoa do singular | inhabits |
| Passado simples | inhabited |
| Gerúndio | inhabiting |
| Particípio passado | inhabited |
| Plural | inhabits |
they inhabit disparate worlds of thought.
eles habitam mundos de pensamento díspares.
a bird that inhabits North America.
uma ave que habita a América do Norte.
the region was inhabited by Indians.
a região era habitada por índios.
a sparsely inhabited plain.
uma planície pouco habitada.
Thoughts inhabit his mind.
Pensamentos habitam a mente dele.
The cave was inhabited by a hermit.
A caverna era habitada por um eremita.
Woodpeckers inhabit hollow trees.
Pica-paus habitam árvores ocas.
That's an island inhabited by savages.
Essa é uma ilha habitada por selvagens.
the vast, ubiquitous mediascape we inhabit today.
a vasta e onipresente paisagem midiática que habitamos hoje.
Old childhood memories inhabited the attic.
Antigas memórias da infância habitavam o sótão.
small American wren inhabiting wet sedgy meadows.
pequeno wren americano habitando áreas de pastagem úmidas.
Wild tribes still inhabit part of the Philippines.
Tribos selvagens ainda habitam parte das Filipinas.
Nomads have inhabited this region for thousands of years.
Nômades habitaram esta região por milhares de anos.
our mortal bodies are inhabited by immortal souls.
nossos corpos mortais são habitados por almas imortais.
inhabits streams from S Carolina to Florida; esteemed panfish.
habita riachos da Carolina do Sul à Flórida; peixe pan valorizado.
A lot of national parks lie in the areas inhabited by minority nationality people.
Muitos parques nacionais estão localizados em áreas habitadas por pessoas de nacionalidade minoritária.
Now and then my home was inhabited by a fox, a wolf, a monkey, a bear and an erne, not to mention other, simpler animals.
Às vezes e em outras, minha casa era habitada por uma raposa, um lobo, um macaco, um urso e um erne, sem mencionar outros animais mais simples.
Cryptozoite:a malarial parasite at the stage of development in which it inhabits bodily tissue before invading the red blood cells.
Cryptozoite: um parasita da malária no estágio de desenvolvimento em que ele habita o tecido corporal antes de invadir os glóbulos vermelhos.
Studies in a group of 24 women suggest the gel is nonirritating and does not harm the beneficial bacteria that normally inhabit the genital area.
Estudos em um grupo de 24 mulheres sugerem que o gel não é irritante e não prejudica as bactérias benéficas que normalmente habitam a área genital.
Forests are important habitats for birds and, in temperate forests, small mammals which inhabit the dense understorey.
As florestas são habitats importantes para as aves e, nas florestas temperadas, pequenos mamíferos que habitam o sotobosque denso.
Think of the planet like a human body that we inhabit.
Pense no planeta como um corpo humano que habitamos.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationBordering Myanmar, the area is mainly inhabited by ethnic Wa people.
Fazendo fronteira com Myanmar, a área é principalmente habitada pelo povo étnico Wa.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.When such a rich word inhabits us, it must inhabit us richly.
Quando uma palavra tão rica nos habita, ela deve nos habitar ricamente.
Fonte: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposePolar bears inhabit only the extreme north.
Os ursos polares habitam apenas o extremo norte.
Fonte: Nordic Wild Style ChroniclesWinged creatures alone could inhabit this region.
Apenas criaturas aladas poderiam habitar esta região.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We take this and we build, basically, a sphere of a world that you inhabit.
Nós pegamos isso e construímos, basicamente, uma esfera de um mundo que você habita.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionWe may seasonally inhabit untapped regions of the ocean to avoid dangerous climate conditions.
Podemos, sazonalmente, habitar regiões inexploradas do oceano para evitar condições climáticas perigosas.
Fonte: Koranos Animation Science PopularizationThe first of them was inhabited by a king.
O primeiro deles era habitado por um rei.
Fonte: The Little PrinceBooks inhabit Mr Tesson's inner and outer landscapes.
Livros habitam as paisagens internas e externas do Sr. Tesson.
Fonte: The Economist - ArtsI seem to be inhabiting Linda's body.
Parece que estou habitando o corpo de Linda.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)they inhabit disparate worlds of thought.
eles habitam mundos de pensamento díspares.
a bird that inhabits North America.
uma ave que habita a América do Norte.
the region was inhabited by Indians.
a região era habitada por índios.
a sparsely inhabited plain.
uma planície pouco habitada.
Thoughts inhabit his mind.
Pensamentos habitam a mente dele.
The cave was inhabited by a hermit.
A caverna era habitada por um eremita.
Woodpeckers inhabit hollow trees.
Pica-paus habitam árvores ocas.
That's an island inhabited by savages.
Essa é uma ilha habitada por selvagens.
the vast, ubiquitous mediascape we inhabit today.
a vasta e onipresente paisagem midiática que habitamos hoje.
Old childhood memories inhabited the attic.
Antigas memórias da infância habitavam o sótão.
small American wren inhabiting wet sedgy meadows.
pequeno wren americano habitando áreas de pastagem úmidas.
Wild tribes still inhabit part of the Philippines.
Tribos selvagens ainda habitam parte das Filipinas.
Nomads have inhabited this region for thousands of years.
Nômades habitaram esta região por milhares de anos.
our mortal bodies are inhabited by immortal souls.
nossos corpos mortais são habitados por almas imortais.
inhabits streams from S Carolina to Florida; esteemed panfish.
habita riachos da Carolina do Sul à Flórida; peixe pan valorizado.
A lot of national parks lie in the areas inhabited by minority nationality people.
Muitos parques nacionais estão localizados em áreas habitadas por pessoas de nacionalidade minoritária.
Now and then my home was inhabited by a fox, a wolf, a monkey, a bear and an erne, not to mention other, simpler animals.
Às vezes e em outras, minha casa era habitada por uma raposa, um lobo, um macaco, um urso e um erne, sem mencionar outros animais mais simples.
Cryptozoite:a malarial parasite at the stage of development in which it inhabits bodily tissue before invading the red blood cells.
Cryptozoite: um parasita da malária no estágio de desenvolvimento em que ele habita o tecido corporal antes de invadir os glóbulos vermelhos.
Studies in a group of 24 women suggest the gel is nonirritating and does not harm the beneficial bacteria that normally inhabit the genital area.
Estudos em um grupo de 24 mulheres sugerem que o gel não é irritante e não prejudica as bactérias benéficas que normalmente habitam a área genital.
Forests are important habitats for birds and, in temperate forests, small mammals which inhabit the dense understorey.
As florestas são habitats importantes para as aves e, nas florestas temperadas, pequenos mamíferos que habitam o sotobosque denso.
Think of the planet like a human body that we inhabit.
Pense no planeta como um corpo humano que habitamos.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2016 CompilationBordering Myanmar, the area is mainly inhabited by ethnic Wa people.
Fazendo fronteira com Myanmar, a área é principalmente habitada pelo povo étnico Wa.
Fonte: Intermediate and advanced English short essay.When such a rich word inhabits us, it must inhabit us richly.
Quando uma palavra tão rica nos habita, ela deve nos habitar ricamente.
Fonte: 2019 ITERO - The One New Man Fulfilling God’s PurposePolar bears inhabit only the extreme north.
Os ursos polares habitam apenas o extremo norte.
Fonte: Nordic Wild Style ChroniclesWinged creatures alone could inhabit this region.
Apenas criaturas aladas poderiam habitar esta região.
Fonte: American Version Language Arts Volume 6We take this and we build, basically, a sphere of a world that you inhabit.
Nós pegamos isso e construímos, basicamente, uma esfera de um mundo que você habita.
Fonte: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionWe may seasonally inhabit untapped regions of the ocean to avoid dangerous climate conditions.
Podemos, sazonalmente, habitar regiões inexploradas do oceano para evitar condições climáticas perigosas.
Fonte: Koranos Animation Science PopularizationThe first of them was inhabited by a king.
O primeiro deles era habitado por um rei.
Fonte: The Little PrinceBooks inhabit Mr Tesson's inner and outer landscapes.
Livros habitam as paisagens internas e externas do Sr. Tesson.
Fonte: The Economist - ArtsI seem to be inhabiting Linda's body.
Parece que estou habitando o corpo de Linda.
Fonte: Yale University Open Course: Death (Audio Version)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora