the experience of hospital invariably disempowers women.
a experiência no hospital invariavelmente desempodera as mulheres.
ranch meals are invariably big and hearty.
as refeições da fazenda são invariavelmente grandes e fartas.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
O herói é invariavelmente superado pela heroína.
All things invariably divide into two.
Tudo invariavelmente se divide em dois.
We always invariably support him.
Nós sempre o apoiamos invariavelmente.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
Nas noites de sábado, ele invariavelmente adormecia.
It invariably rains when he goes there.
Chove invariavelmente quando ele vai lá.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
ele era um homem educado, invariavelmente correto e agradável com a Sra. Collins.
It's invariably wet when I take my holidays.
Está invariavelmente molhado quando eu tiro minhas férias.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Ele é invariavelmente alerta, geralmente entusiasmado e sempre disposto a enfrentar um novo problema, geralmente com vivacidade e espontaneidade.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Papel para correspondência aérea: Papéis de escrita leves e de alta qualidade, invariavelmente feitos de retalhos para maior resistência. Um dos usos comuns é para aerograma.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
Na clínica, Jana observou que, se uma mulher havia se submetido a uma laqueadura, pela qual ela havia recebido dinheiro de um programa de controle populacional, ela invariavelmente culpava quaisquer problemas de saúde subsequentes por causa disso.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
A pá não era invariavelmente chamada de pá ensanguentada.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
As áreas urbanas invariavelmente tentam comandar a maior parte do investimento em serviços públicos.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Invariavelmente, as ambições dos migrantes são alcançar a Europa Ocidental.
Fonte: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Fazer boa comida acompanhada de bons amigos era invariavelmente um sucesso.
Fonte: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Relacionamentos inesperados, invariavelmente complexos e bonitos entre milhões de plantas e animais.
Fonte: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
A Sra. Castel estava invariavelmente parada ali no alpendre esperando por seu filho.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Quando alguém falava com ele, ele invariavelmente ria de uma maneira agradável e sem cor.
Fonte: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Apesar de seu papel de apoio, ele invariavelmente deixava uma profunda impressão naqueles que conhecia.
Fonte: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Sempre que esse pensamento ocorria, Harry invariavelmente saía da cama e começava a andar de um lado para o outro novamente.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Isso aconteceria se gêmeos idênticos fossem mais parecidos do que gêmeos fraternos, e eles invariavelmente são.
Fonte: Reel Knowledge Scrollthe experience of hospital invariably disempowers women.
a experiência no hospital invariavelmente desempodera as mulheres.
ranch meals are invariably big and hearty.
as refeições da fazenda são invariavelmente grandes e fartas.
the hero is invariably outsmarted by the heroine.
O herói é invariavelmente superado pela heroína.
All things invariably divide into two.
Tudo invariavelmente se divide em dois.
We always invariably support him.
Nós sempre o apoiamos invariavelmente.
Saturday evenings he invariably fell asleep.
Nas noites de sábado, ele invariavelmente adormecia.
It invariably rains when he goes there.
Chove invariavelmente quando ele vai lá.
he was a polite man, invariably correct and pleasant with Mrs Collins.
ele era um homem educado, invariavelmente correto e agradável com a Sra. Collins.
It's invariably wet when I take my holidays.
Está invariavelmente molhado quando eu tiro minhas férias.
He is invariably alert, usually enthusiastic, and always willing to tackle a new problem, usually with verve and irrepressibility.
Ele é invariavelmente alerta, geralmente entusiasmado e sempre disposto a enfrentar um novo problema, geralmente com vivacidade e espontaneidade.
Airmail paper: Light-weight, high grade writing papers invariably made from rag for strength. One of the common usages is for aerogramme.
Papel para correspondência aérea: Papéis de escrita leves e de alta qualidade, invariavelmente feitos de retalhos para maior resistência. Um dos usos comuns é para aerograma.
At the clinic, Jana observed that if a woman had undergone a tubectomy, for which she had received money from a population-control program, she invariably blamed any subsequent health problems on it.
Na clínica, Jana observou que, se uma mulher havia se submetido a uma laqueadura, pela qual ela havia recebido dinheiro de um programa de controle populacional, ela invariavelmente culpava quaisquer problemas de saúde subsequentes por causa disso.
The spade was not invariably called a bloody shovel.
A pá não era invariavelmente chamada de pá ensanguentada.
Fonte: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Urban areas invariably attempt to command the lion's share of investment in public services.
As áreas urbanas invariavelmente tentam comandar a maior parte do investimento em serviços públicos.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.Invariably the migrants' ambitions are to reach Western Europe.
Invariavelmente, as ambições dos migrantes são alcançar a Europa Ocidental.
Fonte: VOA Standard Speed March 2016 CompilationMaking great food accompanied with great friends was invariably a winner.
Fazer boa comida acompanhada de bons amigos era invariavelmente um sucesso.
Fonte: Thanksgiving MattersUnexpected, invariably complex, beautiful relationships between millions of plants and animals.
Relacionamentos inesperados, invariavelmente complexos e bonitos entre milhões de plantas e animais.
Fonte: The secrets of our planet.Mrs.Castel was invariably standing there on the porch waiting for her son.
A Sra. Castel estava invariavelmente parada ali no alpendre esperando por seu filho.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book Three.When any one spoke to him he invariably laughed in an agreeable, colorless way.
Quando alguém falava com ele, ele invariavelmente ria de uma maneira agradável e sem cor.
Fonte: The Great Gatsby (Original Version)Despite his supporting role, he invariably left a deep impression on those he met.
Apesar de seu papel de apoio, ele invariavelmente deixava uma profunda impressão naqueles que conhecia.
Fonte: VOA Standard English_EuropeWhenever this thought occurred, Harry invariably slid off his bed and began pacing again.
Sempre que esse pensamento ocorria, Harry invariavelmente saía da cama e começava a andar de um lado para o outro novamente.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixIt would if identical twins are more alike than fraternal and they invariably are.
Isso aconteceria se gêmeos idênticos fossem mais parecidos do que gêmeos fraternos, e eles invariavelmente são.
Fonte: Reel Knowledge ScrollExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora