inwardly

[EUA]/'ɪnwədlɪ/
[RU]/'ɪnwɚdli/
Frequência: Muito Alto

Tradução

adv. de uma maneira que se relaciona a pensamentos ou sentimentos; em direção ao interior; internamente

Frases de Exemplo

They inwardly doubted the facts.

Eles duvidaram internamente dos fatos.

inwardly seething, he did as he was told.

irritado internamente, ele fez como foi dito.

inwardly he was seething at the slight to his authority.

internamente, ele estava fervendo de raiva com o insulto à sua autoridade.

The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.

Os irmãos eram amigáveis externamente; internamente, estavam muito distantes.

He winced inwardly at her harsh tone.

Ele se contorceu internamente com o tom áspero dela.

He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.

Ele gemeu internamente ao pensar em passar mais um dia naquele lugar.

He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!

Ele é um lobo em pele de ovelha, externamente gentil, mas internamente cruel!

He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.

Ele, que é externamente gentil, mas internamente severo, pode se disfarçar com uma aparência gentil, mas nunca é abalável ou duvidoso em relação ao seu objetivo.

Exemplos do Mundo Real

I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.

Fico feliz que você me ache divertido, eu resmungo internamente, entrando no hall de entrada.

Fonte: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)

He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.

Ele suspirou internamente e sentiu a necessidade de revelar seu segundo argumento.

Fonte: Returning Home

So Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.

Então Baldwin embarcou naquela ação mais libertadora internamente: ele foi para o exílio.

Fonte: The school of life

How she must have laughed at him inwardly!

Como ela deve ter rido dele internamente!

Fonte: A pair of blue eyes (Part 2)

Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.

Eustacia, embora internamente agitada pelas palavras dele, estava à altura de sua parte em um drama como este.

Fonte: Returning Home

For to feel good inwardly, feel good outwardly.

Pois para se sentir bem por dentro, se sinta bem por fora.

Fonte: Miranda Season 3

" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."

" Perfeito, " ele disse em voz alta. E internamente. " Ela pensa sobre si mesma dessa forma. Ela não se importa em ser comida."

Fonte: Brave New World

Harry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.

Harry pensou que alguns bo-geys haviam caído nas batatas e ficou internamente grato por não ficarem para o jantar.

Fonte: Harry Potter and the Half-Blood Prince

Here the vicar shook his head and laughed inwardly.

Aqui, o vigário balançou a cabeça e riu internamente.

Fonte: A pair of blue eyes (Part 1)

I have been raging inwardly for the last six months.

Tenho estado furioso internamente nos últimos seis meses.

Fonte: Washington Square

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora