kiss away
beijo de despedida
kiss of death
beijo da morte
kiss and tell
contar o segredo
french kiss
beijo francês
sweet kiss
doce beijo
kiss my ass
beije meu traseiro
a big kiss
um grande beijo
kiss off
ignorar
kiss goodbye
despeça-se com um beijo
kiss up to
lisonjear
lucky kiss
beijo da sorte
They were kissing passionately.
Eles estavam se beijando apaixonadamente.
She blew a kiss to the onlookers.
Ela mandou um beijo para os espectadores.
let's kiss and make up.
Vamos nos beijar e fazer as pazes.
He can kiss off that promotion.
Ele pode esquecer essa promoção.
a politician known as an inveterate kisser of babies.
um político conhecido como um beijador inveterado de bebês.
the sun-kissed resort of Acapulco.
O resort banhado pelo sol de Acapulco.
Jane stood on tiptoe to kiss him.
Jane ficou na ponta dos pés para beijá-lo.
kissed and made up.
Se beijaram e fizeram as pazes.
be on kissing term with ...
estar em termos de beijo com...
came up and kissed me.
Veio e me beijou.
They kissed each other.
Eles se beijaram.
The man bent down to kiss the child.
O homem se abaixou para beijar a criança.
They were so excited that they kissed and kissed again.
Eles estavam tão animados que se beijaram e se beijaram de novo.
face (`kisser' and `smiler' and `mug...
rosto (``beijador'' e ``sorridente'' e ``xícara''...
punched him in the kisser;
O socou no rosto.
Sweetie, let me kiss you.
Querido(a), deixe-me te beijar.
she kissed him goodbye, as usual .
ela o beijou de despedida, como de costume.
Forget it all and kiss me now, aunt.'
Esqueça tudo e beije-me agora, tia.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)Bending over her bed I kissed her.
Inclinando-me sobre sua cama, eu a beijei.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)The one was walking around with my first kiss.
Aquele estava andando com meu primeiro beijo.
Fonte: Flipped SelectedBut kissing really expedites the bacterial blending.
Mas beijar realmente acelera a mistura bacteriana.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation December 2014The mother gave her baby a kiss.
A mãe deu um beijo em seu bebê.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Getting baptized just to kiss a girl?
Ser batizado só para beijar uma garota?
Fonte: Young Sheldon - Season 2Used to kiss people, alright, now kiss.
Eu costumava beijar pessoas, tudo bem, agora beije.
Fonte: JSM Talks-3Now come on and give me a kiss.
Agora venha e me dê um beijo.
Fonte: BBC Animation Workplace" Can I just get a kiss? " said Nick.
" Posso apenas receber um beijo? " disse Nick.
Fonte: I love phonics.I will give him the kiss of life.
Eu lhe darei o beijo da vida.
Fonte: Universal Dialogue for Children's Animationkiss away
beijo de despedida
kiss of death
beijo da morte
kiss and tell
contar o segredo
french kiss
beijo francês
sweet kiss
doce beijo
kiss my ass
beije meu traseiro
a big kiss
um grande beijo
kiss off
ignorar
kiss goodbye
despeça-se com um beijo
kiss up to
lisonjear
lucky kiss
beijo da sorte
They were kissing passionately.
Eles estavam se beijando apaixonadamente.
She blew a kiss to the onlookers.
Ela mandou um beijo para os espectadores.
let's kiss and make up.
Vamos nos beijar e fazer as pazes.
He can kiss off that promotion.
Ele pode esquecer essa promoção.
a politician known as an inveterate kisser of babies.
um político conhecido como um beijador inveterado de bebês.
the sun-kissed resort of Acapulco.
O resort banhado pelo sol de Acapulco.
Jane stood on tiptoe to kiss him.
Jane ficou na ponta dos pés para beijá-lo.
kissed and made up.
Se beijaram e fizeram as pazes.
be on kissing term with ...
estar em termos de beijo com...
came up and kissed me.
Veio e me beijou.
They kissed each other.
Eles se beijaram.
The man bent down to kiss the child.
O homem se abaixou para beijar a criança.
They were so excited that they kissed and kissed again.
Eles estavam tão animados que se beijaram e se beijaram de novo.
face (`kisser' and `smiler' and `mug...
rosto (``beijador'' e ``sorridente'' e ``xícara''...
punched him in the kisser;
O socou no rosto.
Sweetie, let me kiss you.
Querido(a), deixe-me te beijar.
she kissed him goodbye, as usual .
ela o beijou de despedida, como de costume.
Forget it all and kiss me now, aunt.'
Esqueça tudo e beije-me agora, tia.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)Bending over her bed I kissed her.
Inclinando-me sobre sua cama, eu a beijei.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)The one was walking around with my first kiss.
Aquele estava andando com meu primeiro beijo.
Fonte: Flipped SelectedBut kissing really expedites the bacterial blending.
Mas beijar realmente acelera a mistura bacteriana.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation December 2014The mother gave her baby a kiss.
A mãe deu um beijo em seu bebê.
Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000Getting baptized just to kiss a girl?
Ser batizado só para beijar uma garota?
Fonte: Young Sheldon - Season 2Used to kiss people, alright, now kiss.
Eu costumava beijar pessoas, tudo bem, agora beije.
Fonte: JSM Talks-3Now come on and give me a kiss.
Agora venha e me dê um beijo.
Fonte: BBC Animation Workplace" Can I just get a kiss? " said Nick.
" Posso apenas receber um beijo? " disse Nick.
Fonte: I love phonics.I will give him the kiss of life.
Eu lhe darei o beijo da vida.
Fonte: Universal Dialogue for Children's AnimationExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora