kiss

[EUA]/kɪs/
[RU]/kɪs/
Frequência: Muito Alto

Tradução

vt. Tocar ou acariciar com os lábios como um sinal de amor, saudação ou respeito; tocar levemente ou esfregar contra
vi. Engajar-se no ato de tocar ou acariciar com os lábios; tocar levemente ou esfregar contra
n. Um toque ou acariciar com os lábios como um sinal de amor, saudação ou respeito; um toque leve ou esfregão contra
Word Forms
Terceira pessoa do singularkisses
Gerúndiokissing
Particípio passadokissed
Passado simpleskissed
Pluralkisses

Frases & Colocações

kiss away

beijo de despedida

kiss of death

beijo da morte

kiss and tell

contar o segredo

french kiss

beijo francês

sweet kiss

doce beijo

kiss my ass

beije meu traseiro

a big kiss

um grande beijo

kiss off

ignorar

kiss goodbye

despeça-se com um beijo

kiss up to

lisonjear

lucky kiss

beijo da sorte

Frases de Exemplo

They were kissing passionately.

Eles estavam se beijando apaixonadamente.

She blew a kiss to the onlookers.

Ela mandou um beijo para os espectadores.

let's kiss and make up.

Vamos nos beijar e fazer as pazes.

He can kiss off that promotion.

Ele pode esquecer essa promoção.

a politician known as an inveterate kisser of babies.

um político conhecido como um beijador inveterado de bebês.

the sun-kissed resort of Acapulco.

O resort banhado pelo sol de Acapulco.

Jane stood on tiptoe to kiss him.

Jane ficou na ponta dos pés para beijá-lo.

kissed and made up.

Se beijaram e fizeram as pazes.

be on kissing term with ...

estar em termos de beijo com...

came up and kissed me.

Veio e me beijou.

They kissed each other.

Eles se beijaram.

The man bent down to kiss the child.

O homem se abaixou para beijar a criança.

They were so excited that they kissed and kissed again.

Eles estavam tão animados que se beijaram e se beijaram de novo.

face (`kisser' and `smiler' and `mug...

rosto (``beijador'' e ``sorridente'' e ``xícara''...

punched him in the kisser;

O socou no rosto.

Sweetie, let me kiss you.

Querido(a), deixe-me te beijar.

she kissed him goodbye, as usual .

ela o beijou de despedida, como de costume.

Exemplos do Mundo Real

Forget it all and kiss me now, aunt.'

Esqueça tudo e beije-me agora, tia.

Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)

Bending over her bed I kissed her.

Inclinando-me sobre sua cama, eu a beijei.

Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)

The one was walking around with my first kiss.

Aquele estava andando com meu primeiro beijo.

Fonte: Flipped Selected

But kissing really expedites the bacterial blending.

Mas beijar realmente acelera a mistura bacteriana.

Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation December 2014

The mother gave her baby a kiss.

A mãe deu um beijo em seu bebê.

Fonte: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000

Getting baptized just to kiss a girl?

Ser batizado só para beijar uma garota?

Fonte: Young Sheldon - Season 2

Used to kiss people, alright, now kiss.

Eu costumava beijar pessoas, tudo bem, agora beije.

Fonte: JSM Talks-3

Now come on and give me a kiss.

Agora venha e me dê um beijo.

Fonte: BBC Animation Workplace

" Can I just get a kiss? " said Nick.

" Posso apenas receber um beijo? " disse Nick.

Fonte: I love phonics.

I will give him the kiss of life.

Eu lhe darei o beijo da vida.

Fonte: Universal Dialogue for Children's Animation

Palavras Populares

Explore vocabulários pesquisados frequentemente

Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo

Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!

Baixe o DictoGo agora