lingered on
permaneceu em
lingered longer
permaneceu por mais tempo
lingered in
permaneceu em
lingered around
permaneceu por perto
lingered still
permaneceu ainda
lingered briefly
permaneceu brevemente
lingered quietly
permaneceu silenciosamente
lingered softly
permaneceu suavemente
lingered behind
permaneceu atrás
lingered heavily
permaneceu pesadamente
the sweet aroma of the cake lingered in the air.
O doce aroma do bolo persistiu no ar.
memories of our vacation lingered long after we returned home.
As memórias das nossas férias persistiram muito depois de voltarmos para casa.
her laughter lingered in my mind for days.
O riso dela persistiu na minha mente por dias.
the tension in the room lingered even after the meeting ended.
A tensão no quarto persistiu mesmo depois de a reunião terminar.
the taste of the delicious meal lingered on my palate.
O sabor da deliciosa refeição persistiu no meu paladar.
the sound of the music lingered in the background.
O som da música persistiu ao fundo.
his words lingered with me, making me reflect.
As palavras dele persistiram comigo, me fazendo refletir.
the fog lingered over the valley until noon.
A névoa persistiu sobre o vale até o meio-dia.
the scent of flowers lingered in the garden.
O aroma das flores persistiu no jardim.
after the argument, a sense of unease lingered between us.
Após a discussão, um sentimento de desconforto persistiu entre nós.
lingered on
permaneceu em
lingered longer
permaneceu por mais tempo
lingered in
permaneceu em
lingered around
permaneceu por perto
lingered still
permaneceu ainda
lingered briefly
permaneceu brevemente
lingered quietly
permaneceu silenciosamente
lingered softly
permaneceu suavemente
lingered behind
permaneceu atrás
lingered heavily
permaneceu pesadamente
the sweet aroma of the cake lingered in the air.
O doce aroma do bolo persistiu no ar.
memories of our vacation lingered long after we returned home.
As memórias das nossas férias persistiram muito depois de voltarmos para casa.
her laughter lingered in my mind for days.
O riso dela persistiu na minha mente por dias.
the tension in the room lingered even after the meeting ended.
A tensão no quarto persistiu mesmo depois de a reunião terminar.
the taste of the delicious meal lingered on my palate.
O sabor da deliciosa refeição persistiu no meu paladar.
the sound of the music lingered in the background.
O som da música persistiu ao fundo.
his words lingered with me, making me reflect.
As palavras dele persistiram comigo, me fazendo refletir.
the fog lingered over the valley until noon.
A névoa persistiu sobre o vale até o meio-dia.
the scent of flowers lingered in the garden.
O aroma das flores persistiu no jardim.
after the argument, a sense of unease lingered between us.
Após a discussão, um sentimento de desconforto persistiu entre nós.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora