that's lmfao
isso é lmfao
so lmfao
tão lmfao
literally lmfao
literalmente lmfao
lmfao that
lmfao isso
lmfao right
lmfao certo
i'm lmfao
estou lmfao
lmfaoing hard
lmfaoing muito
this is lmfao
isso é lmfao
we're lmfao
estamos lmfao
lmfao that video of the cat falling off the table was absolutely priceless
lmfao aquele vídeo do gato caindo da mesa era absolutamente hilário
i was lmfao when my boss accidentally sent a meme to the company chat
lmfao quando meu chefe enviou acidentalmente um meme para o chat da empresa
lmfao every time i watch that blooper reel it's just too funny
lmfao toda vez que assisto àquele vídeo de erros, é muito engraçado
you literally lmfao so hard during the movie that you spilled your drink
lmfao você riu tanto durante o filme que derrubou sua bebida
lmfao at work yesterday when my coworker forgot to mute their microphone
lmfao no trabalho ontem quando meu colega de trabalho esqueceu de silenciar o microfone
the way he tried to dance was so awkward that i was literally lmfao
lmfao a maneira como ele tentou dançar era tão estranha que eu estava realmente lmfao
lmfao when the waiter accidentally spilled water on the customer's lap
lmfao quando o garçom acidentalmente derrubou água no colo do cliente
i couldn't stop lmfao after hearing that ridiculous excuse
lmfao eu não consegui parar de rir depois de ouvir aquela desculpa ridícula
she started lmfao uncontrollably when she saw the surprise party setup
lmfao ela começou a rir incontrolavelmente quando viu a decoração da festa surpresa
lmfao so hard my stomach still hurts from laughing
lmfao ri tanto que meu estômago ainda dói de tanto rir
the joke was so bad that everyone started lmfao ironically
lmfao a piada era tão ruim que todo mundo começou a rir lmfao ironicamente
lmfao this new meme is going viral for all the right reasons
lmfao este novo meme está viralizando por todos os motivos certos
that's lmfao
isso é lmfao
so lmfao
tão lmfao
literally lmfao
literalmente lmfao
lmfao that
lmfao isso
lmfao right
lmfao certo
i'm lmfao
estou lmfao
lmfaoing hard
lmfaoing muito
this is lmfao
isso é lmfao
we're lmfao
estamos lmfao
lmfao that video of the cat falling off the table was absolutely priceless
lmfao aquele vídeo do gato caindo da mesa era absolutamente hilário
i was lmfao when my boss accidentally sent a meme to the company chat
lmfao quando meu chefe enviou acidentalmente um meme para o chat da empresa
lmfao every time i watch that blooper reel it's just too funny
lmfao toda vez que assisto àquele vídeo de erros, é muito engraçado
you literally lmfao so hard during the movie that you spilled your drink
lmfao você riu tanto durante o filme que derrubou sua bebida
lmfao at work yesterday when my coworker forgot to mute their microphone
lmfao no trabalho ontem quando meu colega de trabalho esqueceu de silenciar o microfone
the way he tried to dance was so awkward that i was literally lmfao
lmfao a maneira como ele tentou dançar era tão estranha que eu estava realmente lmfao
lmfao when the waiter accidentally spilled water on the customer's lap
lmfao quando o garçom acidentalmente derrubou água no colo do cliente
i couldn't stop lmfao after hearing that ridiculous excuse
lmfao eu não consegui parar de rir depois de ouvir aquela desculpa ridícula
she started lmfao uncontrollably when she saw the surprise party setup
lmfao ela começou a rir incontrolavelmente quando viu a decoração da festa surpresa
lmfao so hard my stomach still hurts from laughing
lmfao ri tanto que meu estômago ainda dói de tanto rir
the joke was so bad that everyone started lmfao ironically
lmfao a piada era tão ruim que todo mundo começou a rir lmfao ironicamente
lmfao this new meme is going viral for all the right reasons
lmfao este novo meme está viralizando por todos os motivos certos
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora