Luckily, there was an extra space in the plane.
Felizmente, havia um assento extra no avião.
luckily they didn't recognize me.
Felizmente, eles não me reconheceram.
luckily for me it's worked out.
Felizmente para mim, deu certo.
Luckily, the police came right away.
Felizmente, a polícia chegou imediatamente.
Luckily a bush broke his fall.
Felizmente, um arbusto interrompeu sua queda.
I dropped my toast, but luckily it fell right side up.
Eu derramei minha torrada, mas felizmente caiu com a parte superior para cima.
Luckily the kidney stone passed before she had to be hospitalized.
Felizmente, a pedra no rim passou antes que ela precisasse ser hospitalizada.
One of the drivers had been in a crash but, luckily, was none the worse for the experience.
Um dos motoristas sofreu um acidente, mas, felizmente, não ficou nada mal.
Luckily, my watch was turned over to the property office.
Felizmente, meu relógio foi entregue no escritório de propriedade.
Luckily, Mick was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
Felizmente, Mick conseguiu subornar algumas pessoas, ajudando assim seu irmão a escapar.
It was a real miracle that the little boat capsized in the storm, but luckily didn't sink.
Foi um verdadeiro milagre que o pequeno barco virou durante a tempestade, mas felizmente não afundou.
Luckily our precious records were saved from the fire.
Felizmente, nossos registros valiosos foram salvos do fogo.
Luckily, I had my camera along. Our guests should be along soon.
Felizmente, eu tinha minha câmera comigo. Nossos convidados devem chegar em breve.
Nobody wanted to lend me the money. As a last resort I asked my brother-inlaw, and luckily he was able to help me.
Ninguém queria me emprestar dinheiro. Como último recurso, pedi ao meu cunhado e, felizmente, ele conseguiu me ajudar.
Luckily, the stores in Kuwait stay open until after 2 am in the run up to Eid.So, I was able to race out and buy an abaya (a loose gown) just after midnight.
Felizmente, as lojas em Kuwait ficam abertas até depois das 2h da manhã antes do Eid. Então, consegui sair correndo e comprar uma abaya (um vestido solto) logo depois da meia-noite.
Luckily, the new venue nearby is pretty stadium-pressive.
Felizmente, o novo local próximo é bastante impressionante em termos de estádio.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionBut luckily, you're watching this video.
Mas felizmente, você está assistindo a este vídeo.
Fonte: If there is a if.I joined my exercise class on the Zoom luckily.
Felizmente, me juntei à minha aula de exercícios no Zoom.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionLuckily we're pretty sure these chemicals don't cause any lasting damage.
Felizmente, estamos bastante certos de que esses produtos químicos não causam danos duradouros.
Fonte: Listening DigestLuckily, psychology can give us some insights into this puzzle.
Felizmente, a psicologia pode nos dar algumas percepções sobre este quebra-cabeça.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Luckily though, the stomach also has some defense mechanism in place.
Felizmente, embora o estômago também tenha alguns mecanismos de defesa.
Fonte: Osmosis - DigestionLuckily, the very first forms of life were very, very small.
Felizmente, as primeiras formas de vida eram muito, muito pequenas.
Fonte: Kurzgesagt science animationLuckily, scientists are beginning to realize their mistake and looking for other remedies.
Felizmente, os cientistas estão começando a perceber seu erro e procurando outros remédios.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Luckily, she knew how to swim.
Felizmente, ela sabia nadar.
Fonte: Drama: Alice in WonderlandLuckily, he's got plenty of time to learn.
Felizmente, ele tem muito tempo para aprender.
Fonte: Growing Up with Cute PetsLuckily, there was an extra space in the plane.
Felizmente, havia um assento extra no avião.
luckily they didn't recognize me.
Felizmente, eles não me reconheceram.
luckily for me it's worked out.
Felizmente para mim, deu certo.
Luckily, the police came right away.
Felizmente, a polícia chegou imediatamente.
Luckily a bush broke his fall.
Felizmente, um arbusto interrompeu sua queda.
I dropped my toast, but luckily it fell right side up.
Eu derramei minha torrada, mas felizmente caiu com a parte superior para cima.
Luckily the kidney stone passed before she had to be hospitalized.
Felizmente, a pedra no rim passou antes que ela precisasse ser hospitalizada.
One of the drivers had been in a crash but, luckily, was none the worse for the experience.
Um dos motoristas sofreu um acidente, mas, felizmente, não ficou nada mal.
Luckily, my watch was turned over to the property office.
Felizmente, meu relógio foi entregue no escritório de propriedade.
Luckily, Mick was able to grease a few palms, thus helping his brother to escape.
Felizmente, Mick conseguiu subornar algumas pessoas, ajudando assim seu irmão a escapar.
It was a real miracle that the little boat capsized in the storm, but luckily didn't sink.
Foi um verdadeiro milagre que o pequeno barco virou durante a tempestade, mas felizmente não afundou.
Luckily our precious records were saved from the fire.
Felizmente, nossos registros valiosos foram salvos do fogo.
Luckily, I had my camera along. Our guests should be along soon.
Felizmente, eu tinha minha câmera comigo. Nossos convidados devem chegar em breve.
Nobody wanted to lend me the money. As a last resort I asked my brother-inlaw, and luckily he was able to help me.
Ninguém queria me emprestar dinheiro. Como último recurso, pedi ao meu cunhado e, felizmente, ele conseguiu me ajudar.
Luckily, the stores in Kuwait stay open until after 2 am in the run up to Eid.So, I was able to race out and buy an abaya (a loose gown) just after midnight.
Felizmente, as lojas em Kuwait ficam abertas até depois das 2h da manhã antes do Eid. Então, consegui sair correndo e comprar uma abaya (um vestido solto) logo depois da meia-noite.
Luckily, the new venue nearby is pretty stadium-pressive.
Felizmente, o novo local próximo é bastante impressionante em termos de estádio.
Fonte: CNN 10 Student English November 2017 CollectionBut luckily, you're watching this video.
Mas felizmente, você está assistindo a este vídeo.
Fonte: If there is a if.I joined my exercise class on the Zoom luckily.
Felizmente, me juntei à minha aula de exercícios no Zoom.
Fonte: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionLuckily we're pretty sure these chemicals don't cause any lasting damage.
Felizmente, estamos bastante certos de que esses produtos químicos não causam danos duradouros.
Fonte: Listening DigestLuckily, psychology can give us some insights into this puzzle.
Felizmente, a psicologia pode nos dar algumas percepções sobre este quebra-cabeça.
Fonte: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Luckily though, the stomach also has some defense mechanism in place.
Felizmente, embora o estômago também tenha alguns mecanismos de defesa.
Fonte: Osmosis - DigestionLuckily, the very first forms of life were very, very small.
Felizmente, as primeiras formas de vida eram muito, muito pequenas.
Fonte: Kurzgesagt science animationLuckily, scientists are beginning to realize their mistake and looking for other remedies.
Felizmente, os cientistas estão começando a perceber seu erro e procurando outros remédios.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Luckily, she knew how to swim.
Felizmente, ela sabia nadar.
Fonte: Drama: Alice in WonderlandLuckily, he's got plenty of time to learn.
Felizmente, ele tem muito tempo para aprender.
Fonte: Growing Up with Cute PetsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora