thankfully, everything went smoothly.
felizmente, tudo correu bem.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
ela aceitou agradecidamente a poltrona que lhe foi oferecida.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Eles saíram do túnel e felizmente respiraram o ar fresco.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
Ele esteve extremamente doente, mas felizmente agora ele está fora da lista de perigo.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Felizmente, ele afundou de volta em sua cadeira confortável; outra pessoa faria o trabalho.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Felizmente, o tempo melhorou para o evento ao ar livre.
I finished my work early, thankfully.
Eu terminei meu trabalho mais cedo, felizmente.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Felizmente, ela se lembrou de trazer seu celular.
The bus arrived on time, thankfully.
O ônibus chegou na hora, felizmente.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Felizmente, o médico disse que era apenas uma pequena infecção.
He found his lost wallet, thankfully.
Felizmente, ele encontrou sua carteira perdida.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Felizmente, a energia voltou depois de um breve apagão.
She passed her exam, thankfully.
Felizmente, ela passou no exame.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Felizmente, o restaurante tinha uma mesa disponível para nós.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
Felizmente, a chuva parou a tempo para o casamento ao ar livre.
thankfully, everything went smoothly.
felizmente, tudo correu bem.
she thankfully accepted the armchair she was offered.
ela aceitou agradecidamente a poltrona que lhe foi oferecida.
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
Eles saíram do túnel e felizmente respiraram o ar fresco.
He’s been extremely sick, but thankfully he’s off the danger list now.
Ele esteve extremamente doente, mas felizmente agora ele está fora da lista de perigo.
Thankfully, he sank back into his comfortable chair; someone else would do the job.
Felizmente, ele afundou de volta em sua cadeira confortável; outra pessoa faria o trabalho.
Thankfully, the weather cleared up for the outdoor event.
Felizmente, o tempo melhorou para o evento ao ar livre.
I finished my work early, thankfully.
Eu terminei meu trabalho mais cedo, felizmente.
Thankfully, she remembered to bring her phone.
Felizmente, ela se lembrou de trazer seu celular.
The bus arrived on time, thankfully.
O ônibus chegou na hora, felizmente.
Thankfully, the doctor said it was just a minor infection.
Felizmente, o médico disse que era apenas uma pequena infecção.
He found his lost wallet, thankfully.
Felizmente, ele encontrou sua carteira perdida.
Thankfully, the power came back on after a short outage.
Felizmente, a energia voltou depois de um breve apagão.
She passed her exam, thankfully.
Felizmente, ela passou no exame.
Thankfully, the restaurant had a table available for us.
Felizmente, o restaurante tinha uma mesa disponível para nós.
The rain stopped just in time for the outdoor wedding, thankfully.
Felizmente, a chuva parou a tempo para o casamento ao ar livre.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora