mobbed by fans
mobbed by fans
get mobbed
get mobbed
mobbed the stage
mobbed the stage
being mobbed
being mobbed
mobbed entrance
mobbed entrance
they were mobbed
they were mobbed
mobbed the area
mobbed the area
constantly mobbed
constantly mobbed
mobbed onlookers
mobbed onlookers
mobbed the restaurant
mobbed the restaurant
the celebrity was mobbed by fans after the concert.
A celebridade foi cercada por fãs após o show.
journalists mobbed the politician for a comment on the new policy.
Jornalistas cercaram o político para um comentário sobre a nova política.
the team was mobbed by excited supporters after winning the championship.
A equipe foi cercada por torcedores animados após vencer o campeonato.
he got mobbed as he left the restaurant, struggling to get to his car.
Ele foi cercado ao sair do restaurante, tendo dificuldades para chegar ao carro.
the actor was mobbed with requests for autographs and photos.
O ator foi cercado por pedidos de autógrafos e fotos.
security struggled to keep the crowd from mobbing the stage.
A segurança lutou para impedir que a multidão cercasse o palco.
the royal couple was mobbed by the press during their visit.
O casal real foi cercado pela imprensa durante a visita.
the store was mobbed during the black friday sales.
A loja foi cercada durante as promoções da Black Friday.
the influencer was mobbed for selfies at the event.
A influenciadora foi cercada por pedidos de selfies no evento.
police had to create a barrier to prevent the crowd from mobbing the area.
A polícia teve que criar uma barreira para impedir que a multidão cercasse a área.
the artist was mobbed with praise after the exhibition opening.
O artista foi cercado por elogios após a inauguração da exposição.
mobbed by fans
mobbed by fans
get mobbed
get mobbed
mobbed the stage
mobbed the stage
being mobbed
being mobbed
mobbed entrance
mobbed entrance
they were mobbed
they were mobbed
mobbed the area
mobbed the area
constantly mobbed
constantly mobbed
mobbed onlookers
mobbed onlookers
mobbed the restaurant
mobbed the restaurant
the celebrity was mobbed by fans after the concert.
A celebridade foi cercada por fãs após o show.
journalists mobbed the politician for a comment on the new policy.
Jornalistas cercaram o político para um comentário sobre a nova política.
the team was mobbed by excited supporters after winning the championship.
A equipe foi cercada por torcedores animados após vencer o campeonato.
he got mobbed as he left the restaurant, struggling to get to his car.
Ele foi cercado ao sair do restaurante, tendo dificuldades para chegar ao carro.
the actor was mobbed with requests for autographs and photos.
O ator foi cercado por pedidos de autógrafos e fotos.
security struggled to keep the crowd from mobbing the stage.
A segurança lutou para impedir que a multidão cercasse o palco.
the royal couple was mobbed by the press during their visit.
O casal real foi cercado pela imprensa durante a visita.
the store was mobbed during the black friday sales.
A loja foi cercada durante as promoções da Black Friday.
the influencer was mobbed for selfies at the event.
A influenciadora foi cercada por pedidos de selfies no evento.
police had to create a barrier to prevent the crowd from mobbing the area.
A polícia teve que criar uma barreira para impedir que a multidão cercasse a área.
the artist was mobbed with praise after the exhibition opening.
O artista foi cercado por elogios após a inauguração da exposição.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora