big nose
nariz grande
runny nose
nariz escorrendo
nosebleed
sangramento nasal
button nose
nariz de botão
itchy nose
nariz que coça
on the nose
na mosca
by a nose
por pouco
nose for
talento para
long nose
nariz comprido
nose into
meter o nariz em
nose out
tirar o nariz de
stuffy nose
nariz entupido
red nose
nariz vermelho
running nose
nariz escorrendo
bloody nose
nariz sangrando
blow your nose
assofie seu nariz
nose job
cirurgia no nariz
nose piece
arredador de nariz
nose up
nariz empinado
nose to nose
nariz a nariz
the nose of the saddle.
o nariz da sela.
the nose of air plane
o nariz do avião
Your nose is running.
Seu nariz está escorrendo.
My nose is itching.
Meu nariz está coçando.
a child with a runny nose
uma criança com o nariz escorrendo
his nose was congested.
o nariz dele estava congestionado.
she's had a nose job.
ela fez uma rinoplastia.
the ablative nose cone of a rocket
o cone nasal ablativo de um foguete
has a nose for gossip.
tem faro para fofocas.
nose into other's affairs
intrometer-se nos assuntos dos outros
Give your nose a wipe.
Limpe o nariz.
You've hit it on the nose!
Você acertou na mosca!
His nose is regular.
O nariz dele é regular.
give your nose a good blow.
limpe bem o nariz.
Marco's fist struck Brian's nose with a crunch.
O punho de Marco atingiu o nariz de Brian com um estalo.
it plunged nose first into the river.
ele mergulhou de nariz na cabeça no rio.
held my nose against the stench.
segurei o nariz contra o mau cheiro.
the hard-nosed, tough approach.
a abordagem inflexível e dura.
Seriously, have you picked your nose today? -Okay..
Sério, você já cutucou o nariz hoje? -Okay..
Fonte: 2018 Best Hits Compilation'Does the gasoline affect his nose? '
'A gasolina afeta o nariz dele?'
Fonte: The Great Gatsby (Original Version)He froze, nose to nose with his own scared-looking reflection in the dark glass.
Ele congelou, nariz a nariz com seu próprio reflexo assustado no vidro escuro.
Fonte: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceYou get back up. You pull your nose back up.
Você se levanta de novo. Você puxa o nariz de volta para cima.
Fonte: American English dialogueBlood streaming from his rapidly swelling nose.
Sangue escorrendo de seu nariz rapidamente inchado.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe has made prosthetic noses for cancer victims.
Ele fez próteses de nariz para vítimas de câncer.
Fonte: Global Slow EnglishI have dogs that unstuff noses too.
Eu tenho cachorros que também desentupem narizes.
Fonte: The Ellen ShowBoth you guys both have pointy noses.
Vocês dois têm narizes pontudos.
Fonte: Editing guest roomShe has his nose, his black hair.
Ela tem o nariz dele, o cabelo preto dele.
Fonte: Game of Thrones (Season 1)Could you at least scratch my nose? !
Você poderia pelo menos coçar meu nariz? !
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5big nose
nariz grande
runny nose
nariz escorrendo
nosebleed
sangramento nasal
button nose
nariz de botão
itchy nose
nariz que coça
on the nose
na mosca
by a nose
por pouco
nose for
talento para
long nose
nariz comprido
nose into
meter o nariz em
nose out
tirar o nariz de
stuffy nose
nariz entupido
red nose
nariz vermelho
running nose
nariz escorrendo
bloody nose
nariz sangrando
blow your nose
assofie seu nariz
nose job
cirurgia no nariz
nose piece
arredador de nariz
nose up
nariz empinado
nose to nose
nariz a nariz
the nose of the saddle.
o nariz da sela.
the nose of air plane
o nariz do avião
Your nose is running.
Seu nariz está escorrendo.
My nose is itching.
Meu nariz está coçando.
a child with a runny nose
uma criança com o nariz escorrendo
his nose was congested.
o nariz dele estava congestionado.
she's had a nose job.
ela fez uma rinoplastia.
the ablative nose cone of a rocket
o cone nasal ablativo de um foguete
has a nose for gossip.
tem faro para fofocas.
nose into other's affairs
intrometer-se nos assuntos dos outros
Give your nose a wipe.
Limpe o nariz.
You've hit it on the nose!
Você acertou na mosca!
His nose is regular.
O nariz dele é regular.
give your nose a good blow.
limpe bem o nariz.
Marco's fist struck Brian's nose with a crunch.
O punho de Marco atingiu o nariz de Brian com um estalo.
it plunged nose first into the river.
ele mergulhou de nariz na cabeça no rio.
held my nose against the stench.
segurei o nariz contra o mau cheiro.
the hard-nosed, tough approach.
a abordagem inflexível e dura.
Seriously, have you picked your nose today? -Okay..
Sério, você já cutucou o nariz hoje? -Okay..
Fonte: 2018 Best Hits Compilation'Does the gasoline affect his nose? '
'A gasolina afeta o nariz dele?'
Fonte: The Great Gatsby (Original Version)He froze, nose to nose with his own scared-looking reflection in the dark glass.
Ele congelou, nariz a nariz com seu próprio reflexo assustado no vidro escuro.
Fonte: 6. Harry Potter and the Half-Blood PrinceYou get back up. You pull your nose back up.
Você se levanta de novo. Você puxa o nariz de volta para cima.
Fonte: American English dialogueBlood streaming from his rapidly swelling nose.
Sangue escorrendo de seu nariz rapidamente inchado.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixHe has made prosthetic noses for cancer victims.
Ele fez próteses de nariz para vítimas de câncer.
Fonte: Global Slow EnglishI have dogs that unstuff noses too.
Eu tenho cachorros que também desentupem narizes.
Fonte: The Ellen ShowBoth you guys both have pointy noses.
Vocês dois têm narizes pontudos.
Fonte: Editing guest roomShe has his nose, his black hair.
Ela tem o nariz dele, o cabelo preto dele.
Fonte: Game of Thrones (Season 1)Could you at least scratch my nose? !
Você poderia pelo menos coçar meu nariz? !
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora