| Plural | ousters |
a showdown which may lead to his ouster as leader of the Party.
um confronto que pode levar à sua destituição como líder do Partido.
The board announced the ouster of the CEO.
O conselho anunciou a destituição do CEO.
The shareholders demanded the immediate ouster of the corrupt executive.
Os acionistas exigiram a destituição imediata do executivo corrupto.
The scandal led to the ouster of several top officials.
O escândalo levou à destituição de vários funcionários de alto escalão.
The ouster of the dictator was celebrated by the citizens.
A destituição do ditador foi celebrada pelos cidadãos.
The ouster of the coach was met with mixed reactions from the team.
A destituição do técnico foi recebida com reações mistas da equipe.
The ouster of the corrupt politician was long overdue.
A destituição do político corrupto estava muito atrasada.
The ouster of the president sparked protests across the country.
A destituição do presidente desencadeou protestos em todo o país.
The ouster of the company's founder shocked the business world.
A destituição do fundador da empresa chocou o mundo dos negócios.
The ouster of the rival team in the tournament boosted our morale.
A eliminação da equipe rival no torneio aumentou nossa moral.
The ouster of the corrupt officials was a step towards cleaning up the government.
A destituição dos funcionários corruptos foi um passo em direção à limpeza do governo.
a showdown which may lead to his ouster as leader of the Party.
um confronto que pode levar à sua destituição como líder do Partido.
The board announced the ouster of the CEO.
O conselho anunciou a destituição do CEO.
The shareholders demanded the immediate ouster of the corrupt executive.
Os acionistas exigiram a destituição imediata do executivo corrupto.
The scandal led to the ouster of several top officials.
O escândalo levou à destituição de vários funcionários de alto escalão.
The ouster of the dictator was celebrated by the citizens.
A destituição do ditador foi celebrada pelos cidadãos.
The ouster of the coach was met with mixed reactions from the team.
A destituição do técnico foi recebida com reações mistas da equipe.
The ouster of the corrupt politician was long overdue.
A destituição do político corrupto estava muito atrasada.
The ouster of the president sparked protests across the country.
A destituição do presidente desencadeou protestos em todo o país.
The ouster of the company's founder shocked the business world.
A destituição do fundador da empresa chocou o mundo dos negócios.
The ouster of the rival team in the tournament boosted our morale.
A eliminação da equipe rival no torneio aumentou nossa moral.
The ouster of the corrupt officials was a step towards cleaning up the government.
A destituição dos funcionários corruptos foi um passo em direção à limpeza do governo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora