| Plural | panaceas |
the discovery of the panacea
a descoberta da panaceia
the panacea for all corporate ills.
o remédio para todos os males corporativos.
the time-honoured panacea, cod liver oil.
o panaceia consagrado pelo tempo, óleo de fígado de bacalhau.
They say that "to believe that focusing on the big three is a panacea for improving global health is delusory.
Eles dizem que "acreditar que focar nos três grandes é uma panaceia para melhorar a saúde global é ilusório.
There is no panacea for all the problems in the world.
Não existe panaceia para todos os problemas do mundo.
Exercise is often seen as a panacea for stress and anxiety.
O exercício é frequentemente visto como uma panaceia para o estresse e a ansiedade.
There is no single panacea to improve educational outcomes for all students.
Não existe uma única panaceia para melhorar os resultados educacionais para todos os alunos.
Many people see technology as a panacea for all their productivity challenges.
Muitas pessoas veem a tecnologia como uma panaceia para todos os seus desafios de produtividade.
A balanced diet and regular exercise are often touted as the panacea for good health.
Uma dieta equilibrada e exercícios regulares são frequentemente divulgados como a panaceia para a boa saúde.
Some people believe that meditation is a panacea for mental health issues.
Algumas pessoas acreditam que a meditação é uma panaceia para problemas de saúde mental.
The government is searching for a panacea to solve the economic crisis.
O governo está procurando uma panaceia para resolver a crise econômica.
There is no universal panacea for achieving happiness.
Não existe uma panaceia universal para alcançar a felicidade.
Many people turn to self-help books as a panacea for personal growth.
Muitas pessoas recorrem a livros de autoajuda como uma panaceia para o crescimento pessoal.
Kindness is often seen as a panacea for improving relationships.
A gentileza é frequentemente vista como uma panaceia para melhorar os relacionamentos.
A new government would be no panacea.
Um novo governo não seria uma panaceia.
Fonte: The Economist - InternationalDon't get me wrong -- it's not a panacea.
Não me entendam mal -- não é uma panaceia.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionThe reset, so far, has not been a panacea.
A redefinição, até agora, não foi uma panaceia.
Fonte: New York TimesNow, she also said that unicorn horn was seen as a panacea.
Agora, ela também disse que o chifre de unicórnio era visto como uma panaceia.
Fonte: 6 Minute EnglishA panacea is something believed to solve everything.
Uma panaceia é algo que se acredita resolver tudo.
Fonte: 6 Minute EnglishNeonics were used on many different crops, as a panacea for all pests.
Neônicos foram usados em muitas culturas diferentes, como uma panaceia para todas as pragas.
Fonte: Environment and ScienceI come from a very lefty liberal family in Canada, and architecture looked like it was the panacea, you know.
Eu venho de uma família muito liberal de esquerda no Canadá, e a arquitetura parecia ser a panaceia, sabe?
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsClassical algorithms remain excellent at picking up candidate signals, and machine learning is " not a panacea" , he says.
Algoritmos clássicos continuam excelentes para identificar sinais promissores, e aprendizado de máquina não é uma panaceia, ele diz.
Fonte: "Selections from Nature"It's not a panacea. It's not going to erase somebody's pain or grief.
Não é uma panaceia. Não vai apagar a dor ou o sofrimento de alguém.
Fonte: 6 Minute EnglishBut this doesn't mean sleeping on your side works for everyone or is a panacea for all aches and pains.
Mas isso não significa que dormir de lado funcione para todos ou seja uma panaceia para todas as dores e desconfortos.
Fonte: BBC Reading Selectionthe discovery of the panacea
a descoberta da panaceia
the panacea for all corporate ills.
o remédio para todos os males corporativos.
the time-honoured panacea, cod liver oil.
o panaceia consagrado pelo tempo, óleo de fígado de bacalhau.
They say that "to believe that focusing on the big three is a panacea for improving global health is delusory.
Eles dizem que "acreditar que focar nos três grandes é uma panaceia para melhorar a saúde global é ilusório.
There is no panacea for all the problems in the world.
Não existe panaceia para todos os problemas do mundo.
Exercise is often seen as a panacea for stress and anxiety.
O exercício é frequentemente visto como uma panaceia para o estresse e a ansiedade.
There is no single panacea to improve educational outcomes for all students.
Não existe uma única panaceia para melhorar os resultados educacionais para todos os alunos.
Many people see technology as a panacea for all their productivity challenges.
Muitas pessoas veem a tecnologia como uma panaceia para todos os seus desafios de produtividade.
A balanced diet and regular exercise are often touted as the panacea for good health.
Uma dieta equilibrada e exercícios regulares são frequentemente divulgados como a panaceia para a boa saúde.
Some people believe that meditation is a panacea for mental health issues.
Algumas pessoas acreditam que a meditação é uma panaceia para problemas de saúde mental.
The government is searching for a panacea to solve the economic crisis.
O governo está procurando uma panaceia para resolver a crise econômica.
There is no universal panacea for achieving happiness.
Não existe uma panaceia universal para alcançar a felicidade.
Many people turn to self-help books as a panacea for personal growth.
Muitas pessoas recorrem a livros de autoajuda como uma panaceia para o crescimento pessoal.
Kindness is often seen as a panacea for improving relationships.
A gentileza é frequentemente vista como uma panaceia para melhorar os relacionamentos.
A new government would be no panacea.
Um novo governo não seria uma panaceia.
Fonte: The Economist - InternationalDon't get me wrong -- it's not a panacea.
Não me entendam mal -- não é uma panaceia.
Fonte: TED Talks (Video Edition) July 2018 CollectionThe reset, so far, has not been a panacea.
A redefinição, até agora, não foi uma panaceia.
Fonte: New York TimesNow, she also said that unicorn horn was seen as a panacea.
Agora, ela também disse que o chifre de unicórnio era visto como uma panaceia.
Fonte: 6 Minute EnglishA panacea is something believed to solve everything.
Uma panaceia é algo que se acredita resolver tudo.
Fonte: 6 Minute EnglishNeonics were used on many different crops, as a panacea for all pests.
Neônicos foram usados em muitas culturas diferentes, como uma panaceia para todas as pragas.
Fonte: Environment and ScienceI come from a very lefty liberal family in Canada, and architecture looked like it was the panacea, you know.
Eu venho de uma família muito liberal de esquerda no Canadá, e a arquitetura parecia ser a panaceia, sabe?
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsClassical algorithms remain excellent at picking up candidate signals, and machine learning is " not a panacea" , he says.
Algoritmos clássicos continuam excelentes para identificar sinais promissores, e aprendizado de máquina não é uma panaceia, ele diz.
Fonte: "Selections from Nature"It's not a panacea. It's not going to erase somebody's pain or grief.
Não é uma panaceia. Não vai apagar a dor ou o sofrimento de alguém.
Fonte: 6 Minute EnglishBut this doesn't mean sleeping on your side works for everyone or is a panacea for all aches and pains.
Mas isso não significa que dormir de lado funcione para todos ou seja uma panaceia para todas as dores e desconfortos.
Fonte: BBC Reading SelectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora