even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
Até o avarento Littler pagou as bebidas para todos.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
O comitê de orçamentos, repentinamente e mal aconselhadamente parcimonioso, cortou fundos para assistência aos desfavorecidos.
She is known for her parsimonious spending habits.
Ela é conhecida por seus hábitos de gastos parcimoniosos.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
A abordagem parcimoniosa da empresa em relação aos benefícios dos funcionários levou a um baixo moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Sua natureza parcimoniosa o tornou relutante em gastar em itens de luxo.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Apesar de sua riqueza, ele permaneceu parcimonioso em seu estilo de vida.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
O uso parcimonioso de recursos ajudou a organização a economizar dinheiro.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
A atitude parcimoniosa dela em relação ao uso de eletricidade resultou em contas de serviços públicos mais baixas.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
A alocação orçamentária parcimoniosa do governo deixou muitos programas sociais com pouco financiamento.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
As porções parcimoniosas no restaurante deixaram os clientes insatisfeitos.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
O comportamento parcimonioso dele em relação a gorjetas para a equipe de garçons era mal visto.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
O proprietário parcimonioso se recusou a fazer qualquer reparo na propriedade alugada.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
As políticas fiscais também estão se tornando mais parcimoniosas.
Fonte: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Os consumidores europeus também se tornaram menos parcimoniosos em meio ao boom da pandemia nas compras online de todos os tipos.
Fonte: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Durante grande parte da última década, as ações de tecnologia têm sido uma proposta pouco atraente para esses tipos parcimoniosos.
Fonte: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Onde Rhodes parece ter tido a imaginação mais livre e o espírito especulativo, Rudd era sólido, confiável e parcimonioso.
Fonte: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Um povo sóbrio e parcimonioso, estranho a todos esses projetos, não sente que tenha ocasião para tal ocultação.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
A Inglaterra, no entanto, como nunca foi abençoada com um governo muito parcimonioso, a parcimônia nunca foi a virtude característica de seus habitantes.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
É mais simples, ou mais parcimonioso, hipotetizar que uma característica, a vela, evoluiu de forma convergente em Spinosaurus e Ouranosaurus, em vez de inúmeras características convergirem entre Spinosaurus e outros terópodes.
Fonte: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
A administração ordenada, vigilante e parcimoniosa de aristocracias como as de Veneza e Amsterdã é extremamente adequada, como se depreende da experiência, para a gestão de um projeto comercial desse tipo.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Mas descobriremos que foi o caso de quase todas as nações, em tempos toleravelmente tranquilos e pacíficos, mesmo daquelas que não desfrutaram dos governos mais prudentes e parcimoniosos.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Os comerciantes de Londres, de fato, ainda não se tornaram tão magníficos lordes como os de Cádiz e Lisboa; mas também não são, em geral, tão atentos e parcimoniosos burgueses como os de Amsterdã.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Four)even the parsimonious Littler paid for drinks all round.
Até o avarento Littler pagou as bebidas para todos.
The appropriations committee, suddenly and ill-advisedly parsimonious, cut funds for assistance to the disadvantaged.
O comitê de orçamentos, repentinamente e mal aconselhadamente parcimonioso, cortou fundos para assistência aos desfavorecidos.
She is known for her parsimonious spending habits.
Ela é conhecida por seus hábitos de gastos parcimoniosos.
The company's parsimonious approach to employee benefits led to low morale.
A abordagem parcimoniosa da empresa em relação aos benefícios dos funcionários levou a um baixo moral.
His parsimonious nature made him reluctant to splurge on luxury items.
Sua natureza parcimoniosa o tornou relutante em gastar em itens de luxo.
Despite his wealth, he remained parsimonious in his lifestyle.
Apesar de sua riqueza, ele permaneceu parcimonioso em seu estilo de vida.
The parsimonious use of resources helped the organization save money.
O uso parcimonioso de recursos ajudou a organização a economizar dinheiro.
Her parsimonious attitude towards electricity usage resulted in lower utility bills.
A atitude parcimoniosa dela em relação ao uso de eletricidade resultou em contas de serviços públicos mais baixas.
The government's parsimonious budget allocation left many social programs underfunded.
A alocação orçamentária parcimoniosa do governo deixou muitos programas sociais com pouco financiamento.
The parsimonious portions at the restaurant left the customers feeling unsatisfied.
As porções parcimoniosas no restaurante deixaram os clientes insatisfeitos.
His parsimonious behavior towards tipping the waitstaff was frowned upon.
O comportamento parcimonioso dele em relação a gorjetas para a equipe de garçons era mal visto.
The parsimonious landlord refused to make any repairs to the rental property.
O proprietário parcimonioso se recusou a fazer qualquer reparo na propriedade alugada.
Fiscal policies are also becoming more parsimonious.
As políticas fiscais também estão se tornando mais parcimoniosas.
Fonte: The Economist (Summary)European consumers have also grown less parsimonious amid the pandemic boom in online shopping of all kinds.
Os consumidores europeus também se tornaram menos parcimoniosos em meio ao boom da pandemia nas compras online de todos os tipos.
Fonte: The Economist (Summary)For much of the past decade, tech stocks have been an unattractive proposition to these parsimonious types.
Durante grande parte da última década, as ações de tecnologia têm sido uma proposta pouco atraente para esses tipos parcimoniosos.
Fonte: The Economist (Summary)Where Rhodes appears to have had the more free-wheeling imagination and speculative drive, Rudd was solid, dependable and parsimonious.
Onde Rhodes parece ter tido a imaginação mais livre e o espírito especulativo, Rudd era sólido, confiável e parcimonioso.
Fonte: Character ProfileA sober and parsimonious people, who are strangers to all such projects, do not feel that they have occasion for any such concealment.
Um povo sóbrio e parcimonioso, estranho a todos esses projetos, não sente que tenha ocasião para tal ocultação.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Five)England, however, as it has never been blessed with a very parsimonious government, so parsimony has at no time been the characteristic virtue of its inhabitants.
A Inglaterra, no entanto, como nunca foi abençoada com um governo muito parcimonioso, a parcimônia nunca foi a virtude característica de seus habitantes.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Two)It is simpler, or more parsimonious, to hypothesize that one feature, the sail, was convergently evolved in Spinosaurus and Ouranosaurus, rather than numerous features being convergent between Spinosaurus and other theropods.
É mais simples, ou mais parcimonioso, hipotetizar que uma característica, a vela, evoluiu de forma convergente em Spinosaurus e Ouranosaurus, em vez de inúmeras características convergirem entre Spinosaurus e outros terópodes.
Fonte: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThe orderly, vigilant, and parsimonious administration of such aristocracies as those of Venice and Amsterdam, is extremely proper, it appears from experience, for the management of a mercantile project of this kind.
A administração ordenada, vigilante e parcimoniosa de aristocracias como as de Veneza e Amsterdã é extremamente adequada, como se depreende da experiência, para a gestão de um projeto comercial desse tipo.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Five)But we shall find this to have been the case of almost all nations, in all tolerably quiet and peaceable times, even of those who have not enjoyed the most prudent and parsimonious governments.
Mas descobriremos que foi o caso de quase todas as nações, em tempos toleravelmente tranquilos e pacíficos, mesmo daquelas que não desfrutaram dos governos mais prudentes e parcimoniosos.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Two)The merchants of London, indeed, have not yet generally become such magnificent lords as those of Cadiz and Lisbon; but neither are they in general such attetitive and parsimonious burghers as those of Amsterdam.
Os comerciantes de Londres, de fato, ainda não se tornaram tão magníficos lordes como os de Cádiz e Lisboa; mas também não são, em geral, tão atentos e parcimoniosos burgueses como os de Amsterdã.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Four)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora