Live peaceably
Viva em paz
to resolve conflicts peaceably
para resolver conflitos pacificamente
to live peaceably with others
para viver pacificamente com os outros
to settle disputes peaceably
para resolver disputas pacificamente
to conduct oneself peaceably
para se comportar pacificamente
to interact peaceably with neighbors
para interagir pacificamente com os vizinhos
to work together peaceably
para trabalhar juntos pacificamente
The right to dissent peaceably, in the guardrails of our Republic, is perhaps this nation's greatest strength.
O direito de dissentir pacificamente, dentro dos limites da nossa República, é talvez a maior força desta nação.
Fonte: 21 Days of Intensive Listening to Famous SpeechesThe right to dissent peaceably within the guardrails of our republic is perhaps this nation's greatest strength.
O direito de dissentir pacificamente dentro dos limites da nossa república é talvez a maior força desta nação.
Fonte: CNN 10 Student English January 2021 CollectionColonel Lee wrote a message to John Brown demanding his surrender. He did not think Brown would surrender peaceably.
O Coronel Lee escreveu uma mensagem para John Brown exigindo sua rendição. Ele não achava que Brown se renderia pacificamente.
Fonte: VOA Special June 2019 CollectionOur hope is that we can resolve this issue peaceably.
Nossa esperança é que possamos resolver esta questão pacificamente.
Fonte: CNN 10 Student English April 2017 Compilation" I was walking peaceably along, " replied he, and was playing with my cane by twisting it round my body.
" Eu estava andando pacificamente, " respondeu ele, e estava brincando com meu cane girando-o ao meu redor.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary Schools'You see, you and I are the only people here who walk quite quietly and peaceably on solid ground.
Você vê, você e eu somos as únicas pessoas aqui que andam bastante quietas e pacificamente em terra firme.
Fonte: VeilHis conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to Heaven, and soon fell asleep.
Sua consciência estava clara e seu coração leve em meio a todos os seus problemas; então ele foi pacificamente para a cama, deixou todas as suas preocupações para o Céu e logo adormeceu.
Fonte: Grimm's Fairy Tales (Part 2)Thus passed the week after the great meeting; almost as large a one was held on the Sunday, which went off peaceably on the whole, as no opposition to it was offered, and again the people cried 'victory'.
Assim passou a semana após a grande reunião; uma quase tão grande foi realizada no domingo, que ocorreu pacificamente em geral, pois não houve oposição a ela, e novamente o povo gritou 'vitória'.
Fonte: News from Wuyou Township (Part 2)The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, " When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably" .
O rei dos Amonitas respondeu aos mensageiros de Jefté: " Quando Israel saiu do Egito, eles tomaram minha terra do Arnon ao Jaboque, todo o caminho até o Jordão. Agora devolva-a pacificamente".
Fonte: 07 Judges Soundtrack Bible Theater Edition - NIVHans slept peaceably at the foot of a rock, in a lava bed, where he had found a suitable couch for himself; but my uncle was pacing around the bottom of the crater like a wild beast in a cage.
Hans dormiu pacificamente aos pés de uma rocha, em um leito de lava, onde havia encontrado um lugar adequado para si; mas meu tio andava de um lado para o outro no fundo da cratera como um animal selvagem em uma jaula.
Fonte: The Journey to the Heart of the EarthLive peaceably
Viva em paz
to resolve conflicts peaceably
para resolver conflitos pacificamente
to live peaceably with others
para viver pacificamente com os outros
to settle disputes peaceably
para resolver disputas pacificamente
to conduct oneself peaceably
para se comportar pacificamente
to interact peaceably with neighbors
para interagir pacificamente com os vizinhos
to work together peaceably
para trabalhar juntos pacificamente
The right to dissent peaceably, in the guardrails of our Republic, is perhaps this nation's greatest strength.
O direito de dissentir pacificamente, dentro dos limites da nossa República, é talvez a maior força desta nação.
Fonte: 21 Days of Intensive Listening to Famous SpeechesThe right to dissent peaceably within the guardrails of our republic is perhaps this nation's greatest strength.
O direito de dissentir pacificamente dentro dos limites da nossa república é talvez a maior força desta nação.
Fonte: CNN 10 Student English January 2021 CollectionColonel Lee wrote a message to John Brown demanding his surrender. He did not think Brown would surrender peaceably.
O Coronel Lee escreveu uma mensagem para John Brown exigindo sua rendição. Ele não achava que Brown se renderia pacificamente.
Fonte: VOA Special June 2019 CollectionOur hope is that we can resolve this issue peaceably.
Nossa esperança é que possamos resolver esta questão pacificamente.
Fonte: CNN 10 Student English April 2017 Compilation" I was walking peaceably along, " replied he, and was playing with my cane by twisting it round my body.
" Eu estava andando pacificamente, " respondeu ele, e estava brincando com meu cane girando-o ao meu redor.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary Schools'You see, you and I are the only people here who walk quite quietly and peaceably on solid ground.
Você vê, você e eu somos as únicas pessoas aqui que andam bastante quietas e pacificamente em terra firme.
Fonte: VeilHis conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to Heaven, and soon fell asleep.
Sua consciência estava clara e seu coração leve em meio a todos os seus problemas; então ele foi pacificamente para a cama, deixou todas as suas preocupações para o Céu e logo adormeceu.
Fonte: Grimm's Fairy Tales (Part 2)Thus passed the week after the great meeting; almost as large a one was held on the Sunday, which went off peaceably on the whole, as no opposition to it was offered, and again the people cried 'victory'.
Assim passou a semana após a grande reunião; uma quase tão grande foi realizada no domingo, que ocorreu pacificamente em geral, pois não houve oposição a ela, e novamente o povo gritou 'vitória'.
Fonte: News from Wuyou Township (Part 2)The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, " When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably" .
O rei dos Amonitas respondeu aos mensageiros de Jefté: " Quando Israel saiu do Egito, eles tomaram minha terra do Arnon ao Jaboque, todo o caminho até o Jordão. Agora devolva-a pacificamente".
Fonte: 07 Judges Soundtrack Bible Theater Edition - NIVHans slept peaceably at the foot of a rock, in a lava bed, where he had found a suitable couch for himself; but my uncle was pacing around the bottom of the crater like a wild beast in a cage.
Hans dormiu pacificamente aos pés de uma rocha, em um leito de lava, onde havia encontrado um lugar adequado para si; mas meu tio andava de um lado para o outro no fundo da cratera como um animal selvagem em uma jaula.
Fonte: The Journey to the Heart of the EarthExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora