pending approval
pendente de aprovação
pending payment
pendente de pagamento
pending decision
pendente de decisão
pending confirmation
pendente de confirmação
patent pending
patente pendente
The matter is still pending in court.
O caso ainda está pendente no tribunal.
The lawsuit is still pending in the state court.
O processo ainda está pendente no tribunal estadual.
they were released on bail pending an appeal.
eles foram libertados sob fiança enquanto aguardavam um recurso.
matters were held in abeyance pending further enquiries.
Os assuntos foram suspensos, aguardando novas investigações.
With divorce and bankruptcy proceedings pending, his personal life was in a mess.
Com processos de divórcio e falência pendentes, sua vida pessoal estava uma bagunça.
This matter must wait pending her return from London.
Este assunto deve esperar até o retorno dela de Londres.
Diagnosis was deferred pending further assessment.
O diagnóstico foi adiado até nova avaliação.
with a general election pending, it would be wrong to force the changes through now.
Com uma eleição geral pendente, seria errado forçar as mudanças agora.
two officers were suspended from duty pending the outcome of the investigation.
Dois oficiais foram suspensos do serviço até o resultado da investigação.
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
Se isso estiver desativado, o usuário não será notificado sobre relatórios de falhas pendentes.
Pending his return let us get everything ready.
Na expectativa de seu retorno, vamos preparar tudo.
None of the four people killed was identified pending (the) notification of relatives.
Nenhuma das quatro pessoas mortas foi identificada até que os familiares fossem notificados.
And so there's also federal legislation pending.
E, portanto, também existe legislação federal pendente.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthIt stops selling the kits pending a regulatory review.
Interrompe a venda dos kits, pendente de uma análise regulatória.
Fonte: NPR News December 2013 CompilationThe EU's admittance was postponed, pending talks with Canada.
A admissão da UE foi adiada, pendente de negociações com o Canadá.
Fonte: The Economist - InternationalExcept for my deep nausea and pending headache.
Exceto pela minha náusea profunda e dor de cabeça pendente.
Fonte: Mad Men Season 5You should therefore consider yourself suspended from school pending further enquiries.
Portanto, você deve se considerar suspenso da escola, pendente de novas investigações.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe judge put his decision on hold pending a nearly certain government appeal.
O juiz suspendeu sua decisão, pendente de um recurso governamental quase certo.
Fonte: AP Listening December 2013 CollectionThe owners were briefly arrested and released on bail, but the court case is still pending.
Os proprietários foram brevemente presos e libertados sob fiança, mas o caso judicial ainda está pendente.
Fonte: TimeWe find all sorts of dinosaurs which still are pending proper descriptions, flying reptiles like pterosaurs.
Encontramos todos os tipos de dinossauros que ainda estão pendentes de descrições adequadas, répteis voadores como pterossauros.
Fonte: Scientific 60 Seconds - Scientific American March 2022 CompilationIndeed, two pending bills would do just that.
De fato, duas contas pendentes fariam exatamente isso.
Fonte: The Economist - InternationalWe can't say more. Litigation is pending.
Não podemos dizer mais. A disputa judicial está pendente.
Fonte: Modern Family - Season 07pending approval
pendente de aprovação
pending payment
pendente de pagamento
pending decision
pendente de decisão
pending confirmation
pendente de confirmação
patent pending
patente pendente
The matter is still pending in court.
O caso ainda está pendente no tribunal.
The lawsuit is still pending in the state court.
O processo ainda está pendente no tribunal estadual.
they were released on bail pending an appeal.
eles foram libertados sob fiança enquanto aguardavam um recurso.
matters were held in abeyance pending further enquiries.
Os assuntos foram suspensos, aguardando novas investigações.
With divorce and bankruptcy proceedings pending, his personal life was in a mess.
Com processos de divórcio e falência pendentes, sua vida pessoal estava uma bagunça.
This matter must wait pending her return from London.
Este assunto deve esperar até o retorno dela de Londres.
Diagnosis was deferred pending further assessment.
O diagnóstico foi adiado até nova avaliação.
with a general election pending, it would be wrong to force the changes through now.
Com uma eleição geral pendente, seria errado forçar as mudanças agora.
two officers were suspended from duty pending the outcome of the investigation.
Dois oficiais foram suspensos do serviço até o resultado da investigação.
If this is disabled, the user will not be notified about pending apport crash reports.
Se isso estiver desativado, o usuário não será notificado sobre relatórios de falhas pendentes.
Pending his return let us get everything ready.
Na expectativa de seu retorno, vamos preparar tudo.
None of the four people killed was identified pending (the) notification of relatives.
Nenhuma das quatro pessoas mortas foi identificada até que os familiares fossem notificados.
And so there's also federal legislation pending.
E, portanto, também existe legislação federal pendente.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthIt stops selling the kits pending a regulatory review.
Interrompe a venda dos kits, pendente de uma análise regulatória.
Fonte: NPR News December 2013 CompilationThe EU's admittance was postponed, pending talks with Canada.
A admissão da UE foi adiada, pendente de negociações com o Canadá.
Fonte: The Economist - InternationalExcept for my deep nausea and pending headache.
Exceto pela minha náusea profunda e dor de cabeça pendente.
Fonte: Mad Men Season 5You should therefore consider yourself suspended from school pending further enquiries.
Portanto, você deve se considerar suspenso da escola, pendente de novas investigações.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThe judge put his decision on hold pending a nearly certain government appeal.
O juiz suspendeu sua decisão, pendente de um recurso governamental quase certo.
Fonte: AP Listening December 2013 CollectionThe owners were briefly arrested and released on bail, but the court case is still pending.
Os proprietários foram brevemente presos e libertados sob fiança, mas o caso judicial ainda está pendente.
Fonte: TimeWe find all sorts of dinosaurs which still are pending proper descriptions, flying reptiles like pterosaurs.
Encontramos todos os tipos de dinossauros que ainda estão pendentes de descrições adequadas, répteis voadores como pterossauros.
Fonte: Scientific 60 Seconds - Scientific American March 2022 CompilationIndeed, two pending bills would do just that.
De fato, duas contas pendentes fariam exatamente isso.
Fonte: The Economist - InternationalWe can't say more. Litigation is pending.
Não podemos dizer mais. A disputa judicial está pendente.
Fonte: Modern Family - Season 07Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora