on the prowl
à espreita
black bears prowl the canyons.
ursos pretos espreitam os cânions.
cats prowling through the neighborhood.
gatos espreitando pelo bairro.
salespeople on the prowl for better jobs.
vendedores em busca de empregos melhores.
a prowler up to no good.
um vulto a fazer travessuras.
The tiger prowled through the jungle.
O tigre patrulhava a selva.
Her husband prowled about restlessly.
O marido dela espreitava inquieto.
she prowled at night like an unquiet spirit.
ela rondava à noite como um espírito inquieto.
prowled the alleys of the city after dark.
patrulhou as vielas da cidade depois de escuro.
Straight at the heart of yon prowling vidette;
Direto no coração daquele vigia rondando;
a prowler who was trying to break in.
um vulto que estava tentando arrombar.
A marauding tiger was often seen prowling around the village.
Um tigre saqueador era frequentemente visto rondando a aldeia.
I prowled around the lake admiring the beautiful scenery.
Eu vaguei ao redor do lago admirando a bela paisagem.
Our cats go on the prowl at night, and then they sleep here all day.
Nossos gatos saem para espreitar à noite e depois dormem aqui o dia todo.
I woke in the middle of the night and heard someone prowling about in the garden.
Eu acordei no meio da noite e ouvi alguém espreitando no jardim.
David had been prowling about in the garden, waiting for her car.
David estava espreitando no jardim, esperando pelo carro dela.
Sunlit seeder perigastroenterostomositis rainwater prowling canton iarovize sphericality strikebound eland chloridizing backsheeting.
Sunlit seeder perigastroenterostomositis chuva de água escorrendo canton iarovize esfericidade grevista eland cloridização backsheeting.
She prowled around the room like a caged tiger.
Ela rondava o quarto como uma tigresa enjaulada.
The movements of the prowler were observable from the window. What ismarked is emphatically evident:
Os movimentos do vulto eram observáveis da janela. O que é marcado é enfaticamente evidente:
For example, if you play a Rogue spell by paying its prowl cost, Frogtosser Banneret causes that spell to cost {1} less.
Por exemplo, se você jogar um feitiço Rogue pagando seu custo de exploração, Frogtosser Banneret faz com que aquele feitiço custe {1} a menos.
Gathering raisin was a dangerous business because predators would prowl around these raisin pools.
A coleta de passas era um negócio perigoso porque predadores rondavam essas áreas de passas.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Already the crab is on the prowl.
O caranguejo já está à espreita.
Fonte: Ocean Original SoundtrackIn Bowling Green, Ohio, the Bobcats are on the prowl.
Em Bowling Green, Ohio, os Bobcats estão à espreita.
Fonte: CNN Selected November 2015 CollectionAnd then he prowled around in the backyard.
E então ele rondou o quintal.
Fonte: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThere are Wolves and Foxes, Hawks and Owls, And a great big pit where the Lion prowls.
Existem Lobos e Raposas, Gaviões e Corujas, e um grande buraco onde o Leão ronda.
Fonte: The Trumpet SwanAs a result, vampires could only prowl at night, and werewolves could only turn on a full moon.
Como resultado, os vampiros só podiam rondar à noite e os lobisomens só podiam se transformar na lua cheia.
Fonte: The Vampire Diaries Season 2He recognized the figure's prowling walk.
Ele reconheceu a marcha de espreitar da figura.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneIn Belfield, North Dakota, the Cougars are on the prowl.
Em Belfield, Dakota do Norte, os Cougars estão à espreita.
Fonte: CNN Selected Highlights September 2015 CollectionEven the witch of the waste is back on the prowl.
Até mesmo a bruxa do lixo está de volta à espreita.
Fonte: Howl's Moving Castle SelectionOf course, there would be trouble in keeping prowling cats away.
Claro, haveria problemas em manter os gatos de espreitar longe.
Fonte: American Elementary School English 6on the prowl
à espreita
black bears prowl the canyons.
ursos pretos espreitam os cânions.
cats prowling through the neighborhood.
gatos espreitando pelo bairro.
salespeople on the prowl for better jobs.
vendedores em busca de empregos melhores.
a prowler up to no good.
um vulto a fazer travessuras.
The tiger prowled through the jungle.
O tigre patrulhava a selva.
Her husband prowled about restlessly.
O marido dela espreitava inquieto.
she prowled at night like an unquiet spirit.
ela rondava à noite como um espírito inquieto.
prowled the alleys of the city after dark.
patrulhou as vielas da cidade depois de escuro.
Straight at the heart of yon prowling vidette;
Direto no coração daquele vigia rondando;
a prowler who was trying to break in.
um vulto que estava tentando arrombar.
A marauding tiger was often seen prowling around the village.
Um tigre saqueador era frequentemente visto rondando a aldeia.
I prowled around the lake admiring the beautiful scenery.
Eu vaguei ao redor do lago admirando a bela paisagem.
Our cats go on the prowl at night, and then they sleep here all day.
Nossos gatos saem para espreitar à noite e depois dormem aqui o dia todo.
I woke in the middle of the night and heard someone prowling about in the garden.
Eu acordei no meio da noite e ouvi alguém espreitando no jardim.
David had been prowling about in the garden, waiting for her car.
David estava espreitando no jardim, esperando pelo carro dela.
Sunlit seeder perigastroenterostomositis rainwater prowling canton iarovize sphericality strikebound eland chloridizing backsheeting.
Sunlit seeder perigastroenterostomositis chuva de água escorrendo canton iarovize esfericidade grevista eland cloridização backsheeting.
She prowled around the room like a caged tiger.
Ela rondava o quarto como uma tigresa enjaulada.
The movements of the prowler were observable from the window. What ismarked is emphatically evident:
Os movimentos do vulto eram observáveis da janela. O que é marcado é enfaticamente evidente:
For example, if you play a Rogue spell by paying its prowl cost, Frogtosser Banneret causes that spell to cost {1} less.
Por exemplo, se você jogar um feitiço Rogue pagando seu custo de exploração, Frogtosser Banneret faz com que aquele feitiço custe {1} a menos.
Gathering raisin was a dangerous business because predators would prowl around these raisin pools.
A coleta de passas era um negócio perigoso porque predadores rondavam essas áreas de passas.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Already the crab is on the prowl.
O caranguejo já está à espreita.
Fonte: Ocean Original SoundtrackIn Bowling Green, Ohio, the Bobcats are on the prowl.
Em Bowling Green, Ohio, os Bobcats estão à espreita.
Fonte: CNN Selected November 2015 CollectionAnd then he prowled around in the backyard.
E então ele rondou o quintal.
Fonte: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThere are Wolves and Foxes, Hawks and Owls, And a great big pit where the Lion prowls.
Existem Lobos e Raposas, Gaviões e Corujas, e um grande buraco onde o Leão ronda.
Fonte: The Trumpet SwanAs a result, vampires could only prowl at night, and werewolves could only turn on a full moon.
Como resultado, os vampiros só podiam rondar à noite e os lobisomens só podiam se transformar na lua cheia.
Fonte: The Vampire Diaries Season 2He recognized the figure's prowling walk.
Ele reconheceu a marcha de espreitar da figura.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneIn Belfield, North Dakota, the Cougars are on the prowl.
Em Belfield, Dakota do Norte, os Cougars estão à espreita.
Fonte: CNN Selected Highlights September 2015 CollectionEven the witch of the waste is back on the prowl.
Até mesmo a bruxa do lixo está de volta à espreita.
Fonte: Howl's Moving Castle SelectionOf course, there would be trouble in keeping prowling cats away.
Claro, haveria problemas em manter os gatos de espreitar longe.
Fonte: American Elementary School English 6Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora