| Plural | quotas |
annual quota
cota anual
import quota
cota de importação
quotas and limitations
cotas e limitações
quota system
sistema de cotas
quota management
gestão de cotas
above quota
acima da cota
export quota
cota de exportação
production quota
cota de produção
tariff quota
cota tarifária
quota control
controle de cotas
sales quota
meta de vendas
credit quota
cota de crédito
an Irishman with a double ration of blarney and a treble quota of charm.
um irlandês com uma dupla cota de blarney e uma tripla cota de charme.
Each has his quota of work for the day.
Cada um tem sua cota de trabalho para o dia.
A restricted import quota was set for meat products.
Uma cota de importação restrita foi estabelecida para produtos de carne.
he overfulfilled the quota by forty per cent.
Ele superou a cota em quarenta por cento.
the removal of entry quotas encouraged young people to enter universities.
A remoção das cotas de admissão incentivou jovens a ingressarem em universidades.
No boat is allowed to catch more than its quota of fish.
Nenhum barco pode capturar mais do que sua cota de peixes.
The government set a quota on the annual number of immigrants from Italy.
O governo estabeleceu uma cota para o número anual de imigrantes da Itália.
charges and countercharges concerning producers, quotas, and affidavits.
acusações e contra-acusações sobre produtores, cotas e declarações juramentadas.
the country may be exceeding its OPEC quota of 1,100,000 barrels of oil per day.
O país pode estar excedendo sua cota da OPEP de 1.100.000 barris de petróleo por dia.
they were arrested to help fill the quota of arrests the security police had to make during the crackdown.
Eles foram presos para ajudar a preencher a cota de prisões que a polícia de segurança tinha que fazer durante a repressão.
They also face falling roundwood quotas from pulp and paper factories, slowing peeler log demand, declining sawlog exports and increasing difficulty securing lines of credit.
Eles também enfrentam a queda das quotas de toras de fábricas de celulose e papel, a diminuição da demanda por toras descascadas, a diminuição das exportações de toras serradas e a crescente dificuldade em obter linhas de crédito.
Nor need we here examine the effect of import quotas, exchange controls, bilateralism and other means of reducing, diverting or preventing international trade.
Também não precisamos examinar aqui o efeito das cotas de importação, controles de câmbio, bilateralismo e outros meios de reduzir, desviar ou impedir o comércio internacional.
They got more quota than I did.
Eles conseguiram mais cota do que eu.
Fonte: VOA Standard English_LifePerhaps they had already reached the 2017 quota.
Talvez eles já tivessem atingido a cota de 2017.
Fonte: VOA Daily Standard February 2017 CollectionFirms that pollute beyond their quota must buy credits.
Empresas que poluem além de sua cota devem comprar créditos.
Fonte: The Economist - InternationalIndividuals with siblings have the option to share this deduction quota.
Indivíduos com irmãos têm a opção de compartilhar esta cota de dedução.
Fonte: Intermediate English short passageThe other 50% will be part of next year's import quotas.
Os outros 50% farão parte das cotas de importação do próximo ano.
Fonte: New Cambridge Business English (Elementary)So I was very fast I always made sure that I made a quota.
Então eu era muito rápido, sempre me certificava de que atingia uma cota.
Fonte: CNN 10 Student English April 2023 CompilationThe Japanese fisheries agency set a quota for killing 227 whales every six months.
A agência de pesca japonesa estabeleceu uma cota para matar 227 baleias a cada seis meses.
Fonte: The Chronicles of Novel EventsCharles Schwab had a mill manager whose people weren't producing their quota of work.
Charles Schwab tinha um gerente de fábrica cujas pessoas não estavam produzindo sua cota de trabalho.
Fonte: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota.
Presumo que deduziremos qualquer tempo extra que passarmos juntos no trabalho da nossa cota semanal.
Fonte: The Big Bang Theory Season 7Don't worry about my quota. I do very well.
Não se preocupe com a minha cota. Eu me saio muito bem.
Fonte: Classic moviesannual quota
cota anual
import quota
cota de importação
quotas and limitations
cotas e limitações
quota system
sistema de cotas
quota management
gestão de cotas
above quota
acima da cota
export quota
cota de exportação
production quota
cota de produção
tariff quota
cota tarifária
quota control
controle de cotas
sales quota
meta de vendas
credit quota
cota de crédito
an Irishman with a double ration of blarney and a treble quota of charm.
um irlandês com uma dupla cota de blarney e uma tripla cota de charme.
Each has his quota of work for the day.
Cada um tem sua cota de trabalho para o dia.
A restricted import quota was set for meat products.
Uma cota de importação restrita foi estabelecida para produtos de carne.
he overfulfilled the quota by forty per cent.
Ele superou a cota em quarenta por cento.
the removal of entry quotas encouraged young people to enter universities.
A remoção das cotas de admissão incentivou jovens a ingressarem em universidades.
No boat is allowed to catch more than its quota of fish.
Nenhum barco pode capturar mais do que sua cota de peixes.
The government set a quota on the annual number of immigrants from Italy.
O governo estabeleceu uma cota para o número anual de imigrantes da Itália.
charges and countercharges concerning producers, quotas, and affidavits.
acusações e contra-acusações sobre produtores, cotas e declarações juramentadas.
the country may be exceeding its OPEC quota of 1,100,000 barrels of oil per day.
O país pode estar excedendo sua cota da OPEP de 1.100.000 barris de petróleo por dia.
they were arrested to help fill the quota of arrests the security police had to make during the crackdown.
Eles foram presos para ajudar a preencher a cota de prisões que a polícia de segurança tinha que fazer durante a repressão.
They also face falling roundwood quotas from pulp and paper factories, slowing peeler log demand, declining sawlog exports and increasing difficulty securing lines of credit.
Eles também enfrentam a queda das quotas de toras de fábricas de celulose e papel, a diminuição da demanda por toras descascadas, a diminuição das exportações de toras serradas e a crescente dificuldade em obter linhas de crédito.
Nor need we here examine the effect of import quotas, exchange controls, bilateralism and other means of reducing, diverting or preventing international trade.
Também não precisamos examinar aqui o efeito das cotas de importação, controles de câmbio, bilateralismo e outros meios de reduzir, desviar ou impedir o comércio internacional.
They got more quota than I did.
Eles conseguiram mais cota do que eu.
Fonte: VOA Standard English_LifePerhaps they had already reached the 2017 quota.
Talvez eles já tivessem atingido a cota de 2017.
Fonte: VOA Daily Standard February 2017 CollectionFirms that pollute beyond their quota must buy credits.
Empresas que poluem além de sua cota devem comprar créditos.
Fonte: The Economist - InternationalIndividuals with siblings have the option to share this deduction quota.
Indivíduos com irmãos têm a opção de compartilhar esta cota de dedução.
Fonte: Intermediate English short passageThe other 50% will be part of next year's import quotas.
Os outros 50% farão parte das cotas de importação do próximo ano.
Fonte: New Cambridge Business English (Elementary)So I was very fast I always made sure that I made a quota.
Então eu era muito rápido, sempre me certificava de que atingia uma cota.
Fonte: CNN 10 Student English April 2023 CompilationThe Japanese fisheries agency set a quota for killing 227 whales every six months.
A agência de pesca japonesa estabeleceu uma cota para matar 227 baleias a cada seis meses.
Fonte: The Chronicles of Novel EventsCharles Schwab had a mill manager whose people weren't producing their quota of work.
Charles Schwab tinha um gerente de fábrica cujas pessoas não estavam produzindo sua cota de trabalho.
Fonte: The Weaknesses of Human Nature (Part 2)I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota.
Presumo que deduziremos qualquer tempo extra que passarmos juntos no trabalho da nossa cota semanal.
Fonte: The Big Bang Theory Season 7Don't worry about my quota. I do very well.
Não se preocupe com a minha cota. Eu me saio muito bem.
Fonte: Classic moviesExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora