| Plural | ravishers |
the ravisher
Portuguese_translation
a ravisher
Portuguese_translation
ravisher's grin
Portuguese_translation
ravisher's gaze
Portuguese_translation
ravisher at work
Portuguese_translation
known ravisher
Portuguese_translation
alleged ravisher
Portuguese_translation
serial ravisher
Portuguese_translation
ravishers everywhere
Portuguese_translation
two ravishers
Portuguese_translation
the poet was hailed as a ravisher of hearts, turning quiet rooms into applause.
O poeta foi aclamado como um sedutor de corações, transformando salas silenciosas em aplausos.
in the gossip column, he was painted as a ravisher, charming strangers with a practiced smile.
No colunismo de fofocas, ele foi retratado como um sedutor, encantando estranhos com um sorriso treinado.
her voice made her a ravisher of audiences, and every encore felt inevitable.
Sua voz a tornou uma sedutora de plateias, e cada bis parecia inevitável.
the novel’s heroine calls him a ravisher and refuses to be impressed by sweet talk.
A heroína do romance o chama de sedutor e se recusa a ser impressionada por palavras doces.
they warned me about a ravisher in the office who flattered new hires to get favors.
Eles me avisaram sobre um sedutor no escritório que elogiava novos contratados para obter favores.
history remembers him as a ravisher of power, always courting attention and influence.
A história o lembra como um sedutor de poder, sempre buscando atenção e influência.
at the gala, the director played the ravisher, collecting compliments as if they were tickets.
No baile, o diretor fez o papel de sedutor, coletando elogios como se fossem ingressos.
the singer’s reputation as a ravisher of fans spread quickly, fueled by late-night serenades.
A reputação do cantor como sedutor de fãs se espalhou rapidamente, impulsionada por serenatas noturnas.
in court, the prosecutor described the defendant as a ravisher who preyed on trust.
No tribunal, o promotor descreveu o acusado como um sedutor que explorava a confiança.
he wasn’t a ravisher of women, just shy and awkward, despite the rumors.
Ele não era um sedutor de mulheres, apenas tímido e desajeitado, apesar dos rumores.
the play portrays a ravisher of innocence, and the audience left unsettled.
A peça retrata um sedutor da inocência, e o público saiu inquieto.
she dismissed him as a ravisher of fortune, chasing rich friends and easy deals.
Ela o desconsiderou como um sedutor da fortuna, perseguindo amigos ricos e negócios fáceis.
the ravisher
Portuguese_translation
a ravisher
Portuguese_translation
ravisher's grin
Portuguese_translation
ravisher's gaze
Portuguese_translation
ravisher at work
Portuguese_translation
known ravisher
Portuguese_translation
alleged ravisher
Portuguese_translation
serial ravisher
Portuguese_translation
ravishers everywhere
Portuguese_translation
two ravishers
Portuguese_translation
the poet was hailed as a ravisher of hearts, turning quiet rooms into applause.
O poeta foi aclamado como um sedutor de corações, transformando salas silenciosas em aplausos.
in the gossip column, he was painted as a ravisher, charming strangers with a practiced smile.
No colunismo de fofocas, ele foi retratado como um sedutor, encantando estranhos com um sorriso treinado.
her voice made her a ravisher of audiences, and every encore felt inevitable.
Sua voz a tornou uma sedutora de plateias, e cada bis parecia inevitável.
the novel’s heroine calls him a ravisher and refuses to be impressed by sweet talk.
A heroína do romance o chama de sedutor e se recusa a ser impressionada por palavras doces.
they warned me about a ravisher in the office who flattered new hires to get favors.
Eles me avisaram sobre um sedutor no escritório que elogiava novos contratados para obter favores.
history remembers him as a ravisher of power, always courting attention and influence.
A história o lembra como um sedutor de poder, sempre buscando atenção e influência.
at the gala, the director played the ravisher, collecting compliments as if they were tickets.
No baile, o diretor fez o papel de sedutor, coletando elogios como se fossem ingressos.
the singer’s reputation as a ravisher of fans spread quickly, fueled by late-night serenades.
A reputação do cantor como sedutor de fãs se espalhou rapidamente, impulsionada por serenatas noturnas.
in court, the prosecutor described the defendant as a ravisher who preyed on trust.
No tribunal, o promotor descreveu o acusado como um sedutor que explorava a confiança.
he wasn’t a ravisher of women, just shy and awkward, despite the rumors.
Ele não era um sedutor de mulheres, apenas tímido e desajeitado, apesar dos rumores.
the play portrays a ravisher of innocence, and the audience left unsettled.
A peça retrata um sedutor da inocência, e o público saiu inquieto.
she dismissed him as a ravisher of fortune, chasing rich friends and easy deals.
Ela o desconsiderou como um sedutor da fortuna, perseguindo amigos ricos e negócios fáceis.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora