recaptured moment
momento recapturado
recaptured spirit
espírito recapturado
recaptured image
imagem recapturada
recaptured essence
essência recapturada
recaptured feeling
sensação recapturada
recaptured audience
público recapturado
recaptured attention
atenção recapturada
recaptured theme
tema recapturado
recaptured joy
alegria recapturada
recaptured beauty
beleza recapturada
the escaped prisoner was recaptured after a week on the run.
O prisioneiro fugitivo foi recapturado após uma semana foragido.
after several attempts, the police finally recaptured the fugitive.
Após várias tentativas, a polícia finalmente recapturou o fugitivo.
the lost artwork was recaptured by the museum after years of searching.
A obra de arte perdida foi recapturada pelo museu após anos de busca.
they recaptured the essence of the original design in the new version.
Eles recapturaram a essência do design original na nova versão.
after the storm, the team recaptured their focus on the project.
Após a tempestade, a equipe recapturou seu foco no projeto.
the soldiers recaptured the strategic position from the enemy.
Os soldados recapturaram a posição estratégica do inimigo.
he recaptured the audience's attention with his engaging story.
Ele recapturou a atenção do público com sua história envolvente.
the company recaptured its market share after the new product launch.
A empresa recapturou sua participação no mercado após o lançamento do novo produto.
they managed to recapture the spirit of the festival despite the changes.
Eles conseguiram recapturar o espírito do festival, apesar das mudanças.
after the setback, the athlete recaptured her confidence and won the race.
Após o revés, a atleta recapturou sua confiança e venceu a corrida.
recaptured moment
momento recapturado
recaptured spirit
espírito recapturado
recaptured image
imagem recapturada
recaptured essence
essência recapturada
recaptured feeling
sensação recapturada
recaptured audience
público recapturado
recaptured attention
atenção recapturada
recaptured theme
tema recapturado
recaptured joy
alegria recapturada
recaptured beauty
beleza recapturada
the escaped prisoner was recaptured after a week on the run.
O prisioneiro fugitivo foi recapturado após uma semana foragido.
after several attempts, the police finally recaptured the fugitive.
Após várias tentativas, a polícia finalmente recapturou o fugitivo.
the lost artwork was recaptured by the museum after years of searching.
A obra de arte perdida foi recapturada pelo museu após anos de busca.
they recaptured the essence of the original design in the new version.
Eles recapturaram a essência do design original na nova versão.
after the storm, the team recaptured their focus on the project.
Após a tempestade, a equipe recapturou seu foco no projeto.
the soldiers recaptured the strategic position from the enemy.
Os soldados recapturaram a posição estratégica do inimigo.
he recaptured the audience's attention with his engaging story.
Ele recapturou a atenção do público com sua história envolvente.
the company recaptured its market share after the new product launch.
A empresa recapturou sua participação no mercado após o lançamento do novo produto.
they managed to recapture the spirit of the festival despite the changes.
Eles conseguiram recapturar o espírito do festival, apesar das mudanças.
after the setback, the athlete recaptured her confidence and won the race.
Após o revés, a atleta recapturou sua confiança e venceu a corrida.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora