pursuing relentlessly
perseguindo implacavelmente
The African sun beat relentlessly down on his aching head.
O sol africano batia implacavelmente em sua cabeça dolorida.
The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak.
Os pássaros, chilreando incessantemente, nos acordaram ao amanhecer.
He pursued her relentlessly, refusing to take ‘no’ for an answer.
Ele a perseguiu implacavelmente, recusando-se a aceitar um ‘não’ como resposta.
Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.
Jornalistas sentiram um cheiro de escândalo e perseguiram a atriz implacavelmente.
The German armies were now being pressed into an ever-smaller area between Falaise and Argentan, and relentlessly pounded with artillery and air strikes.
Os exércitos alemães estavam agora sendo pressionados para uma área cada vez menor entre Falaise e Argentan, e sendo implacavelmente bombardeados com artilharia e ataques aéreos.
The detective pursued the suspect relentlessly.
O detetive perseguiu o suspeito implacavelmente.
She worked relentlessly to achieve her goals.
Ela trabalhou implacavelmente para alcançar seus objetivos.
The team fought relentlessly until the final whistle.
A equipe lutou implacavelmente até o apito final.
He relentlessly pursued his passion for music.
Ele implacavelmente perseguiu sua paixão pela música.
The storm relentlessly battered the coast.
A tempestade implacavelmente castigou a costa.
She was relentlessly bullied at school.
Ela foi implacavelmente intimidada na escola.
The company relentlessly pursued innovation.
A empresa implacavelmente perseguiu a inovação.
He relentlessly trained for the marathon.
Ele treinou implacavelmente para a maratona.
The artist worked relentlessly on his masterpiece.
O artista trabalhou implacavelmente em sua obra-prima.
The activist campaigned relentlessly for human rights.
O ativista fez campanha implacavelmente pelos direitos humanos.
pursuing relentlessly
perseguindo implacavelmente
The African sun beat relentlessly down on his aching head.
O sol africano batia implacavelmente em sua cabeça dolorida.
The birds,chirping relentlessly,woke us up at daybreak.
Os pássaros, chilreando incessantemente, nos acordaram ao amanhecer.
He pursued her relentlessly, refusing to take ‘no’ for an answer.
Ele a perseguiu implacavelmente, recusando-se a aceitar um ‘não’ como resposta.
Journalists caught a whiff of scandal and pursued the actress relentlessly.
Jornalistas sentiram um cheiro de escândalo e perseguiram a atriz implacavelmente.
The German armies were now being pressed into an ever-smaller area between Falaise and Argentan, and relentlessly pounded with artillery and air strikes.
Os exércitos alemães estavam agora sendo pressionados para uma área cada vez menor entre Falaise e Argentan, e sendo implacavelmente bombardeados com artilharia e ataques aéreos.
The detective pursued the suspect relentlessly.
O detetive perseguiu o suspeito implacavelmente.
She worked relentlessly to achieve her goals.
Ela trabalhou implacavelmente para alcançar seus objetivos.
The team fought relentlessly until the final whistle.
A equipe lutou implacavelmente até o apito final.
He relentlessly pursued his passion for music.
Ele implacavelmente perseguiu sua paixão pela música.
The storm relentlessly battered the coast.
A tempestade implacavelmente castigou a costa.
She was relentlessly bullied at school.
Ela foi implacavelmente intimidada na escola.
The company relentlessly pursued innovation.
A empresa implacavelmente perseguiu a inovação.
He relentlessly trained for the marathon.
Ele treinou implacavelmente para a maratona.
The artist worked relentlessly on his masterpiece.
O artista trabalhou implacavelmente em sua obra-prima.
The activist campaigned relentlessly for human rights.
O ativista fez campanha implacavelmente pelos direitos humanos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora