expressing repugnances
expressando repugnâncias
overcoming repugnances
vencendo repugnâncias
feel repugnances
sentir repugnâncias
deep repugnances
repugnâncias profundas
moral repugnances
repugnâncias morais
such repugnances
tais repugnâncias
avoided repugnances
repugnâncias evitadas
despite repugnances
apesar das repugnâncias
rooted repugnances
repugnâncias enraizadas
initial repugnances
repugnâncias iniciais
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
Ela expressou suas repugnâncias em relação ao comportamento immoral do político.
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
O filme explorou as repugnâncias da guerra e seu impacto nos civis.
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
Apesar de seus esforços, ele não conseguiu superar suas repugnâncias em relação aos testes em animais.
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
O artista buscou provocar sentimentos de repugnância nos espectadores por meio de imagens perturbadoras.
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
Muitas pessoas compartilham repugnâncias concernentes à exploração de populações vulneráveis.
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
O orador reconheceu as possíveis repugnâncias da audiência em relação ao tema.
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
Sua repugnância em relação à injustiça alimentou seu ativismo e desejo de mudança.
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
O documentário destacou as repugnâncias das práticas de criação em frigoríficos.
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
Ela sentiu uma forte repugnância pela ideia de vender a casa da família.
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
O romance abordou as repugnâncias da crueldade humana e suas consequências.
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
Ele expressou suas repugnâncias pela indiferença da empresa às regulamentações ambientais.
expressing repugnances
expressando repugnâncias
overcoming repugnances
vencendo repugnâncias
feel repugnances
sentir repugnâncias
deep repugnances
repugnâncias profundas
moral repugnances
repugnâncias morais
such repugnances
tais repugnâncias
avoided repugnances
repugnâncias evitadas
despite repugnances
apesar das repugnâncias
rooted repugnances
repugnâncias enraizadas
initial repugnances
repugnâncias iniciais
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
Ela expressou suas repugnâncias em relação ao comportamento immoral do político.
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
O filme explorou as repugnâncias da guerra e seu impacto nos civis.
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
Apesar de seus esforços, ele não conseguiu superar suas repugnâncias em relação aos testes em animais.
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
O artista buscou provocar sentimentos de repugnância nos espectadores por meio de imagens perturbadoras.
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
Muitas pessoas compartilham repugnâncias concernentes à exploração de populações vulneráveis.
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
O orador reconheceu as possíveis repugnâncias da audiência em relação ao tema.
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
Sua repugnância em relação à injustiça alimentou seu ativismo e desejo de mudança.
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
O documentário destacou as repugnâncias das práticas de criação em frigoríficos.
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
Ela sentiu uma forte repugnância pela ideia de vender a casa da família.
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
O romance abordou as repugnâncias da crueldade humana e suas consequências.
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
Ele expressou suas repugnâncias pela indiferença da empresa às regulamentações ambientais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora