revelatory experience
experiência reveladora
an invigorating and revelatory performance.
uma apresentação revigorante e reveladora.
a poem revelatory of his deep, personal sorrow
um poema revelador de sua profunda e pessoal tristeza
The book provided revelatory insights into the author's life.
O livro forneceu insights reveladores sobre a vida do autor.
Her revelatory performance captivated the audience.
Sua apresentação reveladora cativou o público.
The documentary was revelatory in uncovering the truth behind the scandal.
O documentário foi revelador ao revelar a verdade por trás do escândalo.
The experiment yielded revelatory results.
O experimento gerou resultados reveladores.
The artist's latest work is truly revelatory.
O trabalho mais recente do artista é verdadeiramente revelador.
The study of ancient texts can be revelatory in understanding history.
O estudo de textos antigos pode ser revelador para entender a história.
Her speech was revelatory of her true feelings.
O discurso dela foi revelador de seus verdadeiros sentimentos.
The documentary was revelatory of the corruption within the government.
O documentário foi revelador da corrupção dentro do governo.
The investigation led to revelatory discoveries about the company's practices.
A investigação levou a descobertas reveladoras sobre as práticas da empresa.
The novel's ending was revelatory and unexpected.
O final do romance foi revelador e inesperado.
For her, the 30-minute stroll was revelatory.
Para ela, a caminhada de 30 minutos foi reveladora.
Fonte: New York TimesIt is revelatory like I tell you: I am telling you something so deep about me.
É revelador como eu te digo: estou te contando algo tão profundo sobre mim.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)In that context, watching Sheila's meeting spiral out of control feels almost as subversive and revelatory as Terkel's book.
Nesse contexto, assistir à reunião de Sheila sair do controle parece quase tão subversivo e revelador quanto o livro de Terkel.
Fonte: New York TimesThis should not be so revelatory to me.
Isso não deveria ser tão revelador para mim.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkAttend one, and you will encounter his revelatory vision--and, indivisibly, his misogyny, which courses through his sexualised contortions of female bodies.
Participe de um e você encontrará sua visão reveladora — e, inseparavelmente, seu machismo, que permeia suas contorções sexualizadas de corpos femininos.
Fonte: The Economist (Summary)Why have none of us thought of this before now? Because this is revelatory to me.
Por que nenhum de nós pensou nisso antes? Porque isso é revelador para mim.
Fonte: Financial Times PodcastThe trip was invaluable to Rothko — seeing work in spaces it was designed for rather than museums, was inspiring and revelatory.
A viagem foi inestimável para Rothko — ver obras em espaços para os quais foram projetadas, em vez de museus, foi inspirador e revelador.
Fonte: Secrets of MasterpiecesFifteen years ago, I completely changed both what I worked with and how I worked after a revelatory collaboration with a biologist.
Quinze anos atrás, mudei completamente o que eu trabalhava e como eu trabalhava após uma colaboração reveladora com um biólogo.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDenying there was anything psychological or internal or revelatory about his work, he said, “No, no. It's about and of the world.”
Negando que houvesse algo psicológico ou interno ou revelador sobre o trabalho dele, ele disse: “Não, não. É sobre e do mundo.”
Fonte: The Power of Art - Mark RothkoPeople in China may have been bemused by the revelatory joy with which those in countries such as America seized on chilli crisp.
Pessoas na China podem ter ficado intrigadas com a alegria reveladora com a qual aqueles em países como os Estados Unidos se apossaram do chilli crisp.
Fonte: The Economist - Artsrevelatory experience
experiência reveladora
an invigorating and revelatory performance.
uma apresentação revigorante e reveladora.
a poem revelatory of his deep, personal sorrow
um poema revelador de sua profunda e pessoal tristeza
The book provided revelatory insights into the author's life.
O livro forneceu insights reveladores sobre a vida do autor.
Her revelatory performance captivated the audience.
Sua apresentação reveladora cativou o público.
The documentary was revelatory in uncovering the truth behind the scandal.
O documentário foi revelador ao revelar a verdade por trás do escândalo.
The experiment yielded revelatory results.
O experimento gerou resultados reveladores.
The artist's latest work is truly revelatory.
O trabalho mais recente do artista é verdadeiramente revelador.
The study of ancient texts can be revelatory in understanding history.
O estudo de textos antigos pode ser revelador para entender a história.
Her speech was revelatory of her true feelings.
O discurso dela foi revelador de seus verdadeiros sentimentos.
The documentary was revelatory of the corruption within the government.
O documentário foi revelador da corrupção dentro do governo.
The investigation led to revelatory discoveries about the company's practices.
A investigação levou a descobertas reveladoras sobre as práticas da empresa.
The novel's ending was revelatory and unexpected.
O final do romance foi revelador e inesperado.
For her, the 30-minute stroll was revelatory.
Para ela, a caminhada de 30 minutos foi reveladora.
Fonte: New York TimesIt is revelatory like I tell you: I am telling you something so deep about me.
É revelador como eu te digo: estou te contando algo tão profundo sobre mim.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)In that context, watching Sheila's meeting spiral out of control feels almost as subversive and revelatory as Terkel's book.
Nesse contexto, assistir à reunião de Sheila sair do controle parece quase tão subversivo e revelador quanto o livro de Terkel.
Fonte: New York TimesThis should not be so revelatory to me.
Isso não deveria ser tão revelador para mim.
Fonte: Buzzfeed Women's Fashion TalkAttend one, and you will encounter his revelatory vision--and, indivisibly, his misogyny, which courses through his sexualised contortions of female bodies.
Participe de um e você encontrará sua visão reveladora — e, inseparavelmente, seu machismo, que permeia suas contorções sexualizadas de corpos femininos.
Fonte: The Economist (Summary)Why have none of us thought of this before now? Because this is revelatory to me.
Por que nenhum de nós pensou nisso antes? Porque isso é revelador para mim.
Fonte: Financial Times PodcastThe trip was invaluable to Rothko — seeing work in spaces it was designed for rather than museums, was inspiring and revelatory.
A viagem foi inestimável para Rothko — ver obras em espaços para os quais foram projetadas, em vez de museus, foi inspirador e revelador.
Fonte: Secrets of MasterpiecesFifteen years ago, I completely changed both what I worked with and how I worked after a revelatory collaboration with a biologist.
Quinze anos atrás, mudei completamente o que eu trabalhava e como eu trabalhava após uma colaboração reveladora com um biólogo.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionDenying there was anything psychological or internal or revelatory about his work, he said, “No, no. It's about and of the world.”
Negando que houvesse algo psicológico ou interno ou revelador sobre o trabalho dele, ele disse: “Não, não. É sobre e do mundo.”
Fonte: The Power of Art - Mark RothkoPeople in China may have been bemused by the revelatory joy with which those in countries such as America seized on chilli crisp.
Pessoas na China podem ter ficado intrigadas com a alegria reveladora com a qual aqueles em países como os Estados Unidos se apossaram do chilli crisp.
Fonte: The Economist - ArtsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora