risquely dressed
Portuguese_translation
risquely clad
Portuguese_translation
risquely photographed
Portuguese_translation
risquely posed
Portuguese_translation
risquely worded
Portuguese_translation
risquely suggestive
Portuguese_translation
risquely humorous
Portuguese_translation
risquely playful
Portuguese_translation
risquely dancing
Portuguese_translation
risquely joking
Portuguese_translation
she laughed risquely at the suggestive joke.
Ela riu de forma risqueira ao ouvir a piada sugestiva.
the dancer moved risquely across the stage.
A dançarina se moveu de forma risqueira pelo palco.
he spoke risquely to his date over dinner.
Ele falou de forma risqueira com sua data durante o jantar.
the model posed risquely for the camera.
O modelo posou de forma risqueira para a câmera.
the comedian joked risquely about politics.
O comediante brincou de forma risqueira sobre política.
she was dressed risquely for the halloween party.
Ela estava vestida de forma risqueira para a festa do Halloween.
the novel deals risquely with themes of desire.
O romance trata de forma risqueira de temas de desejo.
he winked risquely at the waitress.
Ele piscou de forma risqueira para a garçonete.
the lyrics were sung risquely by the lead singer.
As letras foram cantadas de forma risqueira pelo cantor principal.
the actress smiled risquely during the interview.
A atriz sorriu de forma risqueira durante a entrevista.
the scene was filmed risquely to shock the audience.
A cena foi filmada de forma risqueira para surpreender o público.
they behaved risquely at the nightclub.
Eles se comportaram de forma risqueira no clube noturno.
risquely dressed
Portuguese_translation
risquely clad
Portuguese_translation
risquely photographed
Portuguese_translation
risquely posed
Portuguese_translation
risquely worded
Portuguese_translation
risquely suggestive
Portuguese_translation
risquely humorous
Portuguese_translation
risquely playful
Portuguese_translation
risquely dancing
Portuguese_translation
risquely joking
Portuguese_translation
she laughed risquely at the suggestive joke.
Ela riu de forma risqueira ao ouvir a piada sugestiva.
the dancer moved risquely across the stage.
A dançarina se moveu de forma risqueira pelo palco.
he spoke risquely to his date over dinner.
Ele falou de forma risqueira com sua data durante o jantar.
the model posed risquely for the camera.
O modelo posou de forma risqueira para a câmera.
the comedian joked risquely about politics.
O comediante brincou de forma risqueira sobre política.
she was dressed risquely for the halloween party.
Ela estava vestida de forma risqueira para a festa do Halloween.
the novel deals risquely with themes of desire.
O romance trata de forma risqueira de temas de desejo.
he winked risquely at the waitress.
Ele piscou de forma risqueira para a garçonete.
the lyrics were sung risquely by the lead singer.
As letras foram cantadas de forma risqueira pelo cantor principal.
the actress smiled risquely during the interview.
A atriz sorriu de forma risqueira durante a entrevista.
the scene was filmed risquely to shock the audience.
A cena foi filmada de forma risqueira para surpreender o público.
they behaved risquely at the nightclub.
Eles se comportaram de forma risqueira no clube noturno.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora