your father is dangerously ill.
seu pai está perigosamente doente.
a cracked, dangerously shaky table.
uma mesa rachada e perigosamente instável.
what we are witnessing is the birth of a dangerously liberal orthodoxy.
o que estamos testemunhando é o nascimento de uma ortodoxia perigosamente liberal.
The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers.
A Força Aérea Real ainda estava perigosamente aquém de bombardeiros.
Some of the information was dangerously misleading.
Algumas das informações eram perigosamente enganosas.
Edwards was a dangerously volatile character.
Edwards era um personagem perigosamente volátil.
I don't think a sane person would drive as dangerously as he did.
Não acho que uma pessoa sã dirija tão perigosamente quanto ele.
her voice wobbled dangerously, but she brought it under control.
A voz dela vacilou perigosamente, mas ela conseguiu controlá-la.
Behind all the rhetoric, his relations with the army are dangerously poised.
Por trás de toda a retórica, suas relações com o exército estão perigosamente equilibradas.
It did not help that one of his very vocal opponents Marcellus of Ancyra did, in fact, border dangerously on modalism.
Não ajudou o fato de que um de seus oponentes muito vocais, Marcelo de Ancira, na verdade, beirava perigosamente ao modalismo.
your father is dangerously ill.
seu pai está perigosamente doente.
a cracked, dangerously shaky table.
uma mesa rachada e perigosamente instável.
what we are witnessing is the birth of a dangerously liberal orthodoxy.
o que estamos testemunhando é o nascimento de uma ortodoxia perigosamente liberal.
The Royal Airforce sill remained dangerously short of bombers.
A Força Aérea Real ainda estava perigosamente aquém de bombardeiros.
Some of the information was dangerously misleading.
Algumas das informações eram perigosamente enganosas.
Edwards was a dangerously volatile character.
Edwards era um personagem perigosamente volátil.
I don't think a sane person would drive as dangerously as he did.
Não acho que uma pessoa sã dirija tão perigosamente quanto ele.
her voice wobbled dangerously, but she brought it under control.
A voz dela vacilou perigosamente, mas ela conseguiu controlá-la.
Behind all the rhetoric, his relations with the army are dangerously poised.
Por trás de toda a retórica, suas relações com o exército estão perigosamente equilibradas.
It did not help that one of his very vocal opponents Marcellus of Ancyra did, in fact, border dangerously on modalism.
Não ajudou o fato de que um de seus oponentes muito vocais, Marcelo de Ancira, na verdade, beirava perigosamente ao modalismo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora