scrape the surface
raspar a superfície
scrape off rust
raspar a ferrugem
scrape the paint
raspar a tinta
scrape together money
raspar para conseguir dinheiro
scrape a knee
raspar o joelho
scrape together
raspar para juntar
scrape up
raspar e recolher
scrape off
raspar e remover
scrape along
raspar ao longo de
scrape through
raspar para conseguir passar
she has to scrape by on Social Security.
ela tem que se virar com o Seguro Social.
there was a long, shallow scrape on his shin.
havia um arranhão longo e superficial em sua canela.
scraped my knee on the sidewalk.
raspei meu joelho no passeio.
scrape together some cash.
juntar algum dinheiro.
scraped through by a narrow margin.
passou por pouco.
scraped the bottom of the car on a rock.
arranhou a parte de baixo do carro em uma pedra.
They scraped the snow away.
Eles removeram a neve.
Our team just scraped into the semi-finals.
Nosso time mal conseguiu chegar às semifinais.
halve the avocados and scrape out the flesh.
Divida os abacates ao meio e retire a polpa.
the MPs are here to scrape the rust off the derelict machinery of government.
os deputados estão aqui para remover a ferrugem da maquinaria abandonada do governo.
remove the green tops from the carrots and scrape them.
remova as partes verdes das cenouras e raspe-as.
she scraped the mud off her shoes.
ela tirou a lama dos sapatos dela.
her hair was scraped back into a bun.
o cabelo dela foi puxado para trás em um coque.
there was only just room to scrape through between the tree and the edge of the stream.
mal havia espaço para passar entre a árvore e a beira do riacho.
he scraped through the entrance exam.
ele passou no exame de admissão.
he heard the scrape of his mother's key in the lock.
ele ouviu o som do arranhão da chave de sua mãe na fechadura.
he'd been in worse scrapes than this before now.
ele já tinha estado em situações piores do que essa antes.
I will not bow and scrape to him just to get a salary increase.
Eu não vou me curvar e implorar a ele só para conseguir um aumento salarial.
The underpart of the plane's fuselage scraped the treetops.
A parte inferior da fuselagem do avião raspou as copas das árvores.
scraped my fingernails down the blackboard.
arranhando minhas unhas no quadro negro.
You don't have any savings, then you're just scraping by.
Você não tem nenhuma economia, então está apenas se virando.
Fonte: Emma's delicious EnglishSo scrape this off, scrape this off.
Então raspe isso, raspe isso.
Fonte: Culinary methods for gourmet foodI remembered the scrape on his side.
Eu me lembrei do arranhão no lado dele.
Fonte: Call Me by Your NameA moss, a carpet to be scraped and examined.
Um musgo, um tapete para ser raspado e examinado.
Fonte: The Guardian (Article Version)They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
Eles podiam ouvir o som de raspagem, batidas e passos apressados.
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsWell, the meat's only every third layer. Maybe you could scrape.
Bem, a carne está apenas em cada terceira camada. Talvez você possa raspar.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)I can feel my bones scraping each other.
Eu posso sentir meus ossos se raspando uns nos outros.
Fonte: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Well, people do use high-pressure steam cleaners and then they scrape it off.
Bem, as pessoas usam limpadores a vapor de alta pressão e depois rasparam.
Fonte: 6 Minute EnglishThese leukoplakias are usually painless but can't be easily scraped away.
Estas leucoplasias geralmente são indolores, mas não podem ser facilmente raspadas.
Fonte: Osmosis - DigestionI would have touched, caressed, worshipped that scrape.
Eu teria tocado, acariciado, adorado aquele arranhão.
Fonte: Call Me by Your Namescrape the surface
raspar a superfície
scrape off rust
raspar a ferrugem
scrape the paint
raspar a tinta
scrape together money
raspar para conseguir dinheiro
scrape a knee
raspar o joelho
scrape together
raspar para juntar
scrape up
raspar e recolher
scrape off
raspar e remover
scrape along
raspar ao longo de
scrape through
raspar para conseguir passar
she has to scrape by on Social Security.
ela tem que se virar com o Seguro Social.
there was a long, shallow scrape on his shin.
havia um arranhão longo e superficial em sua canela.
scraped my knee on the sidewalk.
raspei meu joelho no passeio.
scrape together some cash.
juntar algum dinheiro.
scraped through by a narrow margin.
passou por pouco.
scraped the bottom of the car on a rock.
arranhou a parte de baixo do carro em uma pedra.
They scraped the snow away.
Eles removeram a neve.
Our team just scraped into the semi-finals.
Nosso time mal conseguiu chegar às semifinais.
halve the avocados and scrape out the flesh.
Divida os abacates ao meio e retire a polpa.
the MPs are here to scrape the rust off the derelict machinery of government.
os deputados estão aqui para remover a ferrugem da maquinaria abandonada do governo.
remove the green tops from the carrots and scrape them.
remova as partes verdes das cenouras e raspe-as.
she scraped the mud off her shoes.
ela tirou a lama dos sapatos dela.
her hair was scraped back into a bun.
o cabelo dela foi puxado para trás em um coque.
there was only just room to scrape through between the tree and the edge of the stream.
mal havia espaço para passar entre a árvore e a beira do riacho.
he scraped through the entrance exam.
ele passou no exame de admissão.
he heard the scrape of his mother's key in the lock.
ele ouviu o som do arranhão da chave de sua mãe na fechadura.
he'd been in worse scrapes than this before now.
ele já tinha estado em situações piores do que essa antes.
I will not bow and scrape to him just to get a salary increase.
Eu não vou me curvar e implorar a ele só para conseguir um aumento salarial.
The underpart of the plane's fuselage scraped the treetops.
A parte inferior da fuselagem do avião raspou as copas das árvores.
scraped my fingernails down the blackboard.
arranhando minhas unhas no quadro negro.
You don't have any savings, then you're just scraping by.
Você não tem nenhuma economia, então está apenas se virando.
Fonte: Emma's delicious EnglishSo scrape this off, scrape this off.
Então raspe isso, raspe isso.
Fonte: Culinary methods for gourmet foodI remembered the scrape on his side.
Eu me lembrei do arranhão no lado dele.
Fonte: Call Me by Your NameA moss, a carpet to be scraped and examined.
Um musgo, um tapete para ser raspado e examinado.
Fonte: The Guardian (Article Version)They could hear scraping, thumps, and hurried footsteps.
Eles podiam ouvir o som de raspagem, batidas e passos apressados.
Fonte: 2. Harry Potter and the Chamber of SecretsWell, the meat's only every third layer. Maybe you could scrape.
Bem, a carne está apenas em cada terceira camada. Talvez você possa raspar.
Fonte: Friends Season 1 (Edited Version)I can feel my bones scraping each other.
Eu posso sentir meus ossos se raspando uns nos outros.
Fonte: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Well, people do use high-pressure steam cleaners and then they scrape it off.
Bem, as pessoas usam limpadores a vapor de alta pressão e depois rasparam.
Fonte: 6 Minute EnglishThese leukoplakias are usually painless but can't be easily scraped away.
Estas leucoplasias geralmente são indolores, mas não podem ser facilmente raspadas.
Fonte: Osmosis - DigestionI would have touched, caressed, worshipped that scrape.
Eu teria tocado, acariciado, adorado aquele arranhão.
Fonte: Call Me by Your NameExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora