seam allowance
margem de costura
seam ripper
desfiador de costura
flat-felled seam
costura com aba
invisible seam
costura invisível
coal seam
veia de carvão
welding seam
costura soldada
weld seam
costura soldada
thin seam
costura fina
welded seam
costura soldada
seam welding
soldagem de costura
side seam
bainha lateral
longitudinal seam
costura longitudinal
seam line
linha de costura
circular seam
costura circular
seamed with
costurado com
spiral seam
costura em espiral
gassy seam
veio gasosa
a minable seam of gold.
uma mina de ouro
there is a seam of despondency in Stipe's words.
Existe uma veia de desespero nas palavras de Stipe.
rich seams of coal.
veios ricos de carvão
The seam of his coat is pulled.
A costura do casaco dele está puxada.
be seamed with old age
estar marcado pela idade
a bind halfway up the seam of the skirt.
um amarramento na metade do corte da saia.
Sew the split seams of the shirt.
Costure as costuras rasgadas da camisa.
carefully machine the seam, following the direction of the nap.
costure cuidadosamente a costura, seguindo a direção do pelo.
the track cleaves a seam through corn.
a pista abre uma fenda através do milho.
Sunderland have a rich seam of experienced players.
Sunderland tem uma rica fonte de jogadores experientes.
it can be used for seaming garments.
pode ser usado para costurar roupas.
men in middle age have seamed faces.
homens na meia-idade têm rostos marcados.
stitch a plain seam with right sides together.
costure uma costura simples com os lados direitos juntos.
I unpicked the seams of his trousers.
Eu descosturei as costuras de suas calças.
search for a lost coin in the seams of his trousers
procure por uma moeda perdida nas costuras de suas calças
The Main Chromitite Seam and the Merensky Reef do not outcrop well.
A Veia Principal de Cromitite e o Reef de Merensky não afloram bem.
The seams of the boat must be filled in if they leak.
As costuras do barco devem ser preenchidas se vazarem.
JI 80-5-48 5-yarn cup seaming machine for pleating. It has ruching(seam shrinkin
Máquina de costura JI 80-5-48 para pregas. Possui franzido (encolhimento da costura
she sewed the seams and hemmed the border.
ela costurou as costuras e bainhou a borda.
But here, the seam runs straight through this mountain.
Mas aqui, a costura passa diretamente por esta montanha.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Seal fat repels flies, so be generous when coating the seams.
A gordura da foca repele moscas, então seja generoso ao revestir as costuras.
Fonte: Human PlanetWhich woman with what family and what life sewed your seam together?
Qual mulher, com qual família e qual vida, costurou sua costura?
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd then you use the white icing to make the football seams.
E então você usa o glacê branco para fazer as costuras do futebol.
Fonte: Our Day Season 2Everything is coming apart at the seams.
Tudo está se desfazendo nas costuras.
Fonte: Emma's delicious EnglishHer work was so precise, not even the most expert eye could find a seam.
O trabalho dela era tão preciso que nem mesmo o olho mais experiente conseguiria encontrar uma costura.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches" And shall I caulk the seams, sir? " moving his hand as with a caulking-iron.
" E devo calafetar as costuras, senhor?" movendo a mão como se estivesse com um calafetador.
Fonte: Moby-DickThe seams along the side are very thin.
As costuras ao longo do lado são muito finas.
Fonte: Connection MagazineTo come apart at the seams.
Desfazer-se nas costuras.
Fonte: Emma's delicious English" You must take apart the seam in the back so you won't have to pull them down."
" Você deve desmanchar a costura na parte de trás para não ter que puxá-las para baixo."
Fonte: The Apocalypse of World War IIseam allowance
margem de costura
seam ripper
desfiador de costura
flat-felled seam
costura com aba
invisible seam
costura invisível
coal seam
veia de carvão
welding seam
costura soldada
weld seam
costura soldada
thin seam
costura fina
welded seam
costura soldada
seam welding
soldagem de costura
side seam
bainha lateral
longitudinal seam
costura longitudinal
seam line
linha de costura
circular seam
costura circular
seamed with
costurado com
spiral seam
costura em espiral
gassy seam
veio gasosa
a minable seam of gold.
uma mina de ouro
there is a seam of despondency in Stipe's words.
Existe uma veia de desespero nas palavras de Stipe.
rich seams of coal.
veios ricos de carvão
The seam of his coat is pulled.
A costura do casaco dele está puxada.
be seamed with old age
estar marcado pela idade
a bind halfway up the seam of the skirt.
um amarramento na metade do corte da saia.
Sew the split seams of the shirt.
Costure as costuras rasgadas da camisa.
carefully machine the seam, following the direction of the nap.
costure cuidadosamente a costura, seguindo a direção do pelo.
the track cleaves a seam through corn.
a pista abre uma fenda através do milho.
Sunderland have a rich seam of experienced players.
Sunderland tem uma rica fonte de jogadores experientes.
it can be used for seaming garments.
pode ser usado para costurar roupas.
men in middle age have seamed faces.
homens na meia-idade têm rostos marcados.
stitch a plain seam with right sides together.
costure uma costura simples com os lados direitos juntos.
I unpicked the seams of his trousers.
Eu descosturei as costuras de suas calças.
search for a lost coin in the seams of his trousers
procure por uma moeda perdida nas costuras de suas calças
The Main Chromitite Seam and the Merensky Reef do not outcrop well.
A Veia Principal de Cromitite e o Reef de Merensky não afloram bem.
The seams of the boat must be filled in if they leak.
As costuras do barco devem ser preenchidas se vazarem.
JI 80-5-48 5-yarn cup seaming machine for pleating. It has ruching(seam shrinkin
Máquina de costura JI 80-5-48 para pregas. Possui franzido (encolhimento da costura
she sewed the seams and hemmed the border.
ela costurou as costuras e bainhou a borda.
But here, the seam runs straight through this mountain.
Mas aqui, a costura passa diretamente por esta montanha.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Seal fat repels flies, so be generous when coating the seams.
A gordura da foca repele moscas, então seja generoso ao revestir as costuras.
Fonte: Human PlanetWhich woman with what family and what life sewed your seam together?
Qual mulher, com qual família e qual vida, costurou sua costura?
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionAnd then you use the white icing to make the football seams.
E então você usa o glacê branco para fazer as costuras do futebol.
Fonte: Our Day Season 2Everything is coming apart at the seams.
Tudo está se desfazendo nas costuras.
Fonte: Emma's delicious EnglishHer work was so precise, not even the most expert eye could find a seam.
O trabalho dela era tão preciso que nem mesmo o olho mais experiente conseguiria encontrar uma costura.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches" And shall I caulk the seams, sir? " moving his hand as with a caulking-iron.
" E devo calafetar as costuras, senhor?" movendo a mão como se estivesse com um calafetador.
Fonte: Moby-DickThe seams along the side are very thin.
As costuras ao longo do lado são muito finas.
Fonte: Connection MagazineTo come apart at the seams.
Desfazer-se nas costuras.
Fonte: Emma's delicious English" You must take apart the seam in the back so you won't have to pull them down."
" Você deve desmanchar a costura na parte de trás para não ter que puxá-las para baixo."
Fonte: The Apocalypse of World War IIExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora