shove aside
empurrar de lado
shove forcefully
empurrar com força
shove into
empurrar para dentro
shove someone away
empurrar alguém para longe
shove a box into the corner
empurre uma caixa para o canto
to shove a boat into the water
Empurrar um barco para a água.
Woolley shoved past him.
Woolley empurrou passando por ele.
he was shoved around at will.
ele era empurrado ao redor à vontade.
shove a job off onto others
empurrar um trabalho para outros
She will not shove the heavy load onto others.
Ela não vai empurrar a carga pesada para os outros.
shove a tray across a table;
empurre uma bandeja através de uma mesa;
The people shoved to get on the bus.
As pessoas empurravam para entrar no ônibus.
Help me shove this furniture aside.
Ajude-me a empurrar este móvel para o lado.
He shoved me roughly aside.
Ele me empurrou de lado com força.
she shoved the books into her briefcase.
ela empurrou os livros para a sua maleta.
I should have told the selectors to shove it.
Eu deveria ter dito aos selecionadores para irem para o inferno.
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
ela deu um empurrão forte nele e ele quase caiu.
shove off—you're bothering the customers.
vá embora—você está incomodando os clientes.
Shove over, friend, and make room for me.
Afaste-se, amigo, e abra espaço para mim.
when push came to shove, I always stood up for him.
quando chegou a hora de se decidir, eu sempre o defendi.
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
Então nós o empurramos através do tanque como um hidroplano.
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
Eu não quero vender a casa, mas se as coisas chegarem a esse ponto, eu talvez tenha que.
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
Tom pegou uma pequena quantidade de neve e a empurrou para dentro do colarinho de sua irmã.
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
Gosto da maneira como as pessoas aqui sempre fazem fila. Em casa, nós apenas empurramos e empurramos, e que o diabo leve o último!
shove aside
empurrar de lado
shove forcefully
empurrar com força
shove into
empurrar para dentro
shove someone away
empurrar alguém para longe
shove a box into the corner
empurre uma caixa para o canto
to shove a boat into the water
Empurrar um barco para a água.
Woolley shoved past him.
Woolley empurrou passando por ele.
he was shoved around at will.
ele era empurrado ao redor à vontade.
shove a job off onto others
empurrar um trabalho para outros
She will not shove the heavy load onto others.
Ela não vai empurrar a carga pesada para os outros.
shove a tray across a table;
empurre uma bandeja através de uma mesa;
The people shoved to get on the bus.
As pessoas empurravam para entrar no ônibus.
Help me shove this furniture aside.
Ajude-me a empurrar este móvel para o lado.
He shoved me roughly aside.
Ele me empurrou de lado com força.
she shoved the books into her briefcase.
ela empurrou os livros para a sua maleta.
I should have told the selectors to shove it.
Eu deveria ter dito aos selecionadores para irem para o inferno.
she gave him a hefty shove and he nearly fell.
ela deu um empurrão forte nele e ele quase caiu.
shove off—you're bothering the customers.
vá embora—você está incomodando os clientes.
Shove over, friend, and make room for me.
Afaste-se, amigo, e abra espaço para mim.
when push came to shove, I always stood up for him.
quando chegou a hora de se decidir, eu sempre o defendi.
Then we shoved it across the tank like an aquaplane .
Então nós o empurramos através do tanque como um hidroplano.
I don’t want to sell the house, but if push comes to shove, I might have to.
Eu não quero vender a casa, mas se as coisas chegarem a esse ponto, eu talvez tenha que.
Tom grabbed up a handful of snow and shoved it down his sister's collar.
Tom pegou uma pequena quantidade de neve e a empurrou para dentro do colarinho de sua irmã.
I like the way people here always queue up. Back home we just push and shove, and the devil take the hindmost!
Gosto da maneira como as pessoas aqui sempre fazem fila. Em casa, nós apenas empurramos e empurramos, e que o diabo leve o último!
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora