use a siphon
use um sifão
siphon off
esvaziar com um sifão
siphon liquid
sifonar líquido
inverted siphon
sifão invertido
The thief used a tube to siphon gas from the car.
O ladrão usou um tubo para sifonar gasolina do carro.
They managed to siphon off some of the company's funds.
Eles conseguiram desviar parte dos fundos da empresa.
The corrupt officials tried to siphon money from the public project.
Os funcionários corruptos tentaram desviar dinheiro do projeto público.
He used a straw to siphon the last bit of milkshake.
Ele usou um canudo para sifonar o último pouco de milkshake.
The hackers attempted to siphon sensitive information from the database.
Os hackers tentaram extrair informações confidenciais do banco de dados.
The company's profits were siphoned off by dishonest employees.
Os lucros da empresa foram desviados por funcionários desonestos.
She used a pump to siphon water from the flooded basement.
Ela usou uma bomba para sifonar água do porão alagado.
The scam artist tried to siphon money from unsuspecting victims.
O golpista tentou desviar dinheiro de vítimas desavisadas.
The corrupt politician attempted to siphon public funds for personal use.
O político corrupto tentou desviar fundos públicos para uso pessoal.
They used a hose to siphon oil from the leaking tanker.
Eles usaram uma mangueira para sifonar óleo do navio-tanque com vazamento.
And then siphoned the water with your mouth out of this hose?
E então esvaziou a água com a boca deste mangueira?
Fonte: CNN 10 Student English April 2018 CompilationEvery evening we went into the villages with flashlights and siphons.
Todas as noites nós íamos para as aldeias com lanternas e sifões.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI've made a pun in a siphonophore, " siphon before" .
Fiz um trocadilho em um sifonóforo, " sifão antes".
Fonte: CNN 10 Student English April 2020 CollectionShe raised her wand, said " Tergeo! " and siphoned off the dried blood.
Ela ergueu sua varinha
Fonte: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe siphon connects directly to the spiracles and, when kept out of water, allows the creature to breathe.
O sifão se conecta diretamente às espiráculas e, quando mantido fora da água, permite que a criatura respire.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Last year, thieves siphoned off more than $3 billion from state-owned gas pipelines.
No ano passado, ladrões esvaziaram mais de US$ 3 bilhões de dutos de gás de propriedade estatal.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationIn this way, British money – whether from customers or taxpayers – was siphoned offshore.
Dessa forma, o dinheiro britânico – seja de clientes ou contribuintes – foi esvaziado para o exterior.
Fonte: The Guardian (Article Version)Entwined with the trees' roots, they can siphon off some of these sugars.
Enraizado nas raízes das árvores, eles podem esvaziar alguns desses açúcares.
Fonte: The secrets of our planet.And, cunningly, they also tap into the roots of the trees to siphon off sugars.
E, astutamente, eles também se conectam às raízes das árvores para esvaziar açúcares.
Fonte: The secrets of our planet.He is accused of siphoning about 9.3 million from government coffers, something he still denies.
Ele é acusado de esvaziar cerca de 9,3 milhões dos cofres do governo, algo que ele ainda nega.
Fonte: VOA Standard September 2015 Collectionuse a siphon
use um sifão
siphon off
esvaziar com um sifão
siphon liquid
sifonar líquido
inverted siphon
sifão invertido
The thief used a tube to siphon gas from the car.
O ladrão usou um tubo para sifonar gasolina do carro.
They managed to siphon off some of the company's funds.
Eles conseguiram desviar parte dos fundos da empresa.
The corrupt officials tried to siphon money from the public project.
Os funcionários corruptos tentaram desviar dinheiro do projeto público.
He used a straw to siphon the last bit of milkshake.
Ele usou um canudo para sifonar o último pouco de milkshake.
The hackers attempted to siphon sensitive information from the database.
Os hackers tentaram extrair informações confidenciais do banco de dados.
The company's profits were siphoned off by dishonest employees.
Os lucros da empresa foram desviados por funcionários desonestos.
She used a pump to siphon water from the flooded basement.
Ela usou uma bomba para sifonar água do porão alagado.
The scam artist tried to siphon money from unsuspecting victims.
O golpista tentou desviar dinheiro de vítimas desavisadas.
The corrupt politician attempted to siphon public funds for personal use.
O político corrupto tentou desviar fundos públicos para uso pessoal.
They used a hose to siphon oil from the leaking tanker.
Eles usaram uma mangueira para sifonar óleo do navio-tanque com vazamento.
And then siphoned the water with your mouth out of this hose?
E então esvaziou a água com a boca deste mangueira?
Fonte: CNN 10 Student English April 2018 CompilationEvery evening we went into the villages with flashlights and siphons.
Todas as noites nós íamos para as aldeias com lanternas e sifões.
Fonte: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI've made a pun in a siphonophore, " siphon before" .
Fiz um trocadilho em um sifonóforo, " sifão antes".
Fonte: CNN 10 Student English April 2020 CollectionShe raised her wand, said " Tergeo! " and siphoned off the dried blood.
Ela ergueu sua varinha
Fonte: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThe siphon connects directly to the spiracles and, when kept out of water, allows the creature to breathe.
O sifão se conecta diretamente às espiráculas e, quando mantido fora da água, permite que a criatura respire.
Fonte: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Last year, thieves siphoned off more than $3 billion from state-owned gas pipelines.
No ano passado, ladrões esvaziaram mais de US$ 3 bilhões de dutos de gás de propriedade estatal.
Fonte: NPR News January 2019 CompilationIn this way, British money – whether from customers or taxpayers – was siphoned offshore.
Dessa forma, o dinheiro britânico – seja de clientes ou contribuintes – foi esvaziado para o exterior.
Fonte: The Guardian (Article Version)Entwined with the trees' roots, they can siphon off some of these sugars.
Enraizado nas raízes das árvores, eles podem esvaziar alguns desses açúcares.
Fonte: The secrets of our planet.And, cunningly, they also tap into the roots of the trees to siphon off sugars.
E, astutamente, eles também se conectam às raízes das árvores para esvaziar açúcares.
Fonte: The secrets of our planet.He is accused of siphoning about 9.3 million from government coffers, something he still denies.
Ele é acusado de esvaziar cerca de 9,3 milhões dos cofres do governo, algo que ele ainda nega.
Fonte: VOA Standard September 2015 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora